Además, si la munición tiene espoleta, ésta puede activarse pirotécnicamente o por algún medio mecánico que puede fallar por muchas razones.
而且,如果弹药配有信,
信可能是烟火
信,也可能是某种机械
信,由于各种各样
原因而可能出现故障。
Para cuestiones tales como las espoletas sensibles en que la mayoría de los países apoya el planteamiento de las Prácticas óptimas, las decisiones deberían dejarse a discreción de los países de acuerdo con sus situaciones nacionales concretas.
而对于敏感信等大多数国家希望制定自愿性最佳操作规范
问题,各国可根据各自国情自主选择是否采用。
La influencia de factores ambientales -en particular i) el tiempo y el clima así como ii) el almacenamiento, la manipulación y otras condiciones externas- deberá tenerse en cuenta al seleccionar los tipos de espoletas y al determinar la sensibilidad de éstas.
在选择信类型和确定
信
敏感度时,应考虑到环境因素
影响,尤其是(一)天气和气候以及(二)储存、搬运和其他外部条件
影响。
En particular, las medidas para mejorar la fiabilidad y las espoletas de las municiones deben aplicarse sin duda a todos los tipos de munición hasta el momento en que haya un mayor rigor en la cuestión relativa a las armas más problemáticas.
特别是,提高弹药可靠性和改进信
努力显然应该适用于所有类型
弹药,直至在造成最大问题
武器
问题上取得更大
进展。
El contenido respectivo de los documentos del Coordinador, los documentos de Alemania y el Reino Unido sobre el diseño de las espoletas, la propuesta de los 30 países y la propuesta de Irlanda es bien conocido y ha conformado de manera apreciable los debates en las recientes reuniones del Grupo.
协调员文件、德国和联合王国关于
信设计
文件、30国提案、爱尔兰提案,都已人所共知,对最近专家小组会议
讨论产生了巨大
影响。
Esa lista se ha reflejado especialmente en la matriz del Reino Unido e incluye las municiones siguientes: proyectiles de cañón, artefactos pirotécnicos y propulsores, submuniciones lanzadas desde el aire y desde tierra (de una o más espoletas), granadas de mano y granadas de fusil, municiones de mortero, proyectiles de artillería y bombas unitarias aéreas.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双
信空中发射和地面发射
弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。