Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和群犯罪分子进行搏斗。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。
Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.
因此,出种不健康对峙。
Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.
已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人种行为。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全界绵绵不绝。
China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.
中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。
Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.
这种巷战使得该区域实和平努力更为复杂。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
它们努力应对这场灾难,表示声援及合作。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚战斗持续不已,平民首当其害。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫象。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战斗停止之后重建努力。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种对抗不止次地爆发。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.
然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。
Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.
未经证实报告显示,在冲突中使用坦克以及“技术车”。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出偏见和煽动性报道。
Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.
我国历史充满不同宗教派别成员之间暴力对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.
这些照片是泰者与警察和军队之间生。
Pero Sofía es mi hija y no quiero que sufra causa de estos enfrentamientos.
但是索菲亚是我的女儿 我不希望她因你们这些对峙受苦。
Frente a Leo Messi el fútbol ha vivido uno de los enfrentamientos más emocionantes de la historia del fútbol.
与里奥·梅西的对决是足球史上最激动人心的比赛之一。
Con la llegada de los europeos, luego de los enfrentamientos y las enfermedades, la población cayó en un 90%.
随着欧洲人的到来,在历经和疾病后,人口减少了90%。
Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.
军队和准军事部队之间生了激烈的。
Perdió una pierna en un enfrentamiento con un tanque ruso.
他在与俄罗斯坦克的对中失去了一条腿。
Fuentes del gobierno reconocen que hay enfrentamiento entre Llop e Irene Montero.
政府消息人士承认 Llop 和 Irene Montero 之间存在对。
El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.
问题是埃塞俄比亚境内多年来一直存在武装对。
Han sido 36 enfrentamientos y la historia no nos deja nada mal.
已经生了36次,历史并没有给我们留下任何坏处。
Ha habido enfrentamientos entre pandillas donde se escuchan tiroteos.
- 帮派之间生,以听到枪声。
En sus últimos enfrentamientos, Djokovic se ha empeñado en romper camisetas y zanjar el debate.
在最近的比赛中,德约科维奇坚持撕毁球衣来解决争论。
Un enfrentamiento entre bandas criminales dejó al menos 15 muertos.
犯罪团伙之间的造成至少 15 人死亡。
Es la primera tregua tras casi 14 meses de enfrentamientos.
这是近 14 个月后的首次休战。
Varios estudiantes y agentes policiales resultaron heridos durante enfrentamientos.
中,多名学生和警察受伤。
Los gobernadores patagónicos bajaron el tono del enfrentamiento con Javier Milei.
巴塔哥尼亚总督们降低了与哈维尔·米莱对的语气。
Era 22 de marzo, una semana después del enfrentamiento en la Glorieta.
那是 3 月 22 日,格洛列塔生一周后。
En un momento determinado hubo un enfrentamiento de un jugador con un agente de la UIP.
-在某个时刻,一名球员与UIP的经纪人生了。
Del resto de los enfrentamientos clasificatorios para la Eurocopa destaca el Luxemburgo 0 - Portugal 6.
在欧洲杯预选赛的其余比赛中,卢森堡 0 - 葡萄牙 6 脱颖而出。
La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.
协和广场是前几晚生的地点,上面装满了装甲。
Y sigue el espectáculo de vodevil de enfrentamientos entre una parte del Gobierno con otra parte.
-政府的一部分与另一部分之间的对杂耍表演仍在继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释