有奖纠错
| 划词

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和群犯罪分子进行搏斗

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出种不健康对峙

评价该例句:好评差评指正

Se había hecho más sistemático el enfrentamiento de la violencia contra la mujer.

已更有计划地为消除对妇女暴力行为作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人种行为

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全界绵绵不绝。

评价该例句:好评差评指正

China manifiesta su preocupación acerca del reciente aumento de enfrentamientos violentos entre israelíes y palestinos.

中国对近来以巴暴力冲突加剧表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实和平努力更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力应对这场灾难,表示声援及合作。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚战斗持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.

每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫象。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后重建努力

评价该例句:好评差评指正

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

评价该例句:好评差评指正

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止次地爆发。

评价该例句:好评差评指正

Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.

我们必须拯救我们地区,使其今后免于对抗和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.

不幸是,其中冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, no creo que exista o que vaya a existir un enfrentamiento de civilizaciones.

然而,我并不相信,各种文明之间正在或将要发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Informes no confirmados indican que en esos enfrentamientos se utilizaron tanques y “técnicos”.

未经证实报告显示,在冲突中使用坦克以及“技术车”。

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出偏见和煽动性报道。

评价该例句:好评差评指正

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满不同宗教派别成员之间暴力对抗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.

这些照片是泰者与警察和军队之间

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero Sofía es mi hija y no quiero que sufra causa de estos enfrentamientos.

但是索菲亚是我的女儿 我不希望她因你们这些对峙受苦

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Frente a Leo Messi el fútbol ha vivido uno de los enfrentamientos más emocionantes de la historia del fútbol.

与里奥·梅西的对决是足球史上最激动人心的比赛之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con la llegada de los europeos, luego de los enfrentamientos y las enfermedades, la población cayó en un 90%.

随着欧洲人的到来,在历经和疾病后,人口减少了90%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.

军队和准军事部队之间生了激烈的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Perdió una pierna en un enfrentamiento con un tanque ruso.

他在与俄罗斯坦克的中失去了一条腿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Fuentes del gobierno reconocen que hay enfrentamiento entre Llop e Irene Montero.

政府消息人士承认 Llop 和 Irene Montero 之间存在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.

问题是埃塞俄比亚境内多年来一直存在武装

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Han sido 36 enfrentamientos y la historia no nos deja nada mal.

已经生了36次,历史并没有给我们留下任何坏处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ha habido enfrentamientos entre pandillas donde se escuchan tiroteos.

- 帮派之间以听到枪声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En sus últimos enfrentamientos, Djokovic se ha empeñado en romper camisetas y zanjar el debate.

在最近的比赛德约科维奇坚持撕毁球衣来解决争论。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un enfrentamiento entre bandas criminales dejó al menos 15 muertos.

犯罪团伙之间的造成至少 15 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Es la primera tregua tras casi 14 meses de enfrentamientos.

这是近 14 个月后的首次休战

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Varios estudiantes y agentes policiales resultaron heridos durante enfrentamientos.

中,多名学生和警察受伤

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Los gobernadores patagónicos bajaron el tono del enfrentamiento con Javier Milei.

巴塔哥尼亚总督们降低了与哈维尔·米莱的语气。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era 22 de marzo, una semana después del enfrentamiento en la Glorieta.

那是 3 月 22 日,格洛列塔生一周后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En un momento determinado hubo un enfrentamiento de un jugador con un agente de la UIP.

-在某个时刻,一名球员与UIP的经纪人生了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Del resto de los enfrentamientos clasificatorios para la Eurocopa destaca el Luxemburgo 0 - Portugal 6.

在欧洲杯预选赛的其余比赛中,卢森堡 0 - 葡萄牙 6 脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La plaza de la Concordia, escenario de los enfrentamientos en noches anteriores, estaba blindada.

协和广场是前几晚的地点,上面装满了装甲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y sigue el espectáculo de vodevil de enfrentamientos entre una parte del Gobierno con otra parte.

-政府的一部分与另一部分之间的杂耍表演仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接