有奖纠错
| 划词

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝动。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一动只在工作人员许可的况下

评价该例句:好评差评指正

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

之前他对车子进了检查。

评价该例句:好评差评指正

Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.

我们这样做,是因为我们支持我们在9月份的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的况。

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.

我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我已经在这方面采纳了新的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们了一项振兴的任务。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, alentamos las iniciativas emprendidas recientemente en el Oriente Medio.

具体而言,我们鼓励最近中东采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

际刑事法院应该起诉这些人。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构政改革。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.

乌拉圭在阿蒂加斯站周围了磁力调查。

评价该例句:好评差评指正

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面投资

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小弟, 小店, 小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.

大家了一整年,付出了,奉献了,也收获了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Un consejo que quiera darle a las personas que están emprendiendo un negocio?

你有什建议给那些正在创业的人吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Segundo, el sentirse listo para emprender el cambio.

第二,感觉已经准备好去实现改变。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los Esteve emprendieron el camino de regreso a su casa.

艾司特维一家已经踏上归途。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En todo lo que emprendemos siempre está el miedo al fracaso.

,对失败的恐惧是一直都有的。

评价该例句:好评差评指正

¿Debo emprender el tiro con arco?

执射乎?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Tenéis algún encargo para Egipto? -le gritó-. Voy a emprender la marcha.

“你在埃及有什事要办吗? 就要动身了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que van empezando en esto del emprendimiento o que no saben cómo emprender?

对于刚开始创业或不知道如何创业的人

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cogiéndole de la mano, le obligó a emprender la fuga con ella.

于是抓起哥哥的手,妹妹让哥哥一起陪她逃跑。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Simba emprende un solitario viaje por tierras desconocidas, que se encuentran llenas de grandes peligros.

独自启程,穿越陌生的土地,历经千难万险。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe y emprendió el vuelo llevándoselo.

他便取下王子的另一只眼睛,带着它飞到下面去。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.

父母和妹妹开启了度假旅行,并开始计划未来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Descendimos tal como habíamos emprendido el ascenso: mi madre delante, yo detrás. En silencio.

下楼的时候跟来时一样,母亲在前面,在后面,两人都沉默着。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso resolvió irse de su casa para emprender un viaje que cambiaría su vida para siempre.

因此他决定离开家乡,踏上一段将永远改变他人生的旅程。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero íbamos a emprender una vida nueva, íbamos a abrir un negocio; estábamos esperando la confirmación —balbuceé.

“可是们正要开始一段新生活,一个新的生意,只不过还在等待对方的确认。”结结地说。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.

他忽然有一种冲动,想到迷宫中冒险去寻找新的奶酪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tarde ya, cuando el sol acababa de entrarse, los dos caballos se acordaron del maíz y emprendieron el regreso.

天色已晚,当太阳刚刚落山的时候,两匹马想起了玉米,便开始往回走。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Carlos Argentino lo probó, lo juzgó interesante y emprendió, al cabo de unas copas, una vindicación del hombre moderno.

卡洛斯·阿亨蒂诺尝了酒,觉得味道不错,几杯下肚后,他开始为现代人进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ya se dan casi todas las condiciones para emprender el descenso.

几乎所有条件都已具备,可以开始下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接