Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美丽是依靠食物的。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命令,他的银行账户被查封。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也是真的。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
,总部随后没有恰当的后续行动。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应式同。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种案被广泛认为是可接受的。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为支持多边核案的而提出理由并简单。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到可能抽象地确定这类条款的影响。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
,在某个层次可以认为有点多余。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但幸的是,委员会在协商期间未能得出任何结论。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展足以成为自满的理由。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前的这一倡议。
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清一个问。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,当时这个岛屿还承担了他意义。
Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.
然而,人们也教学传承做出很大努力。
Hoy, sin embargo, vivimos con la esperanza de la recuperación que ya hemos iniciado.
但是今天,我们生活希望中,因我们已经开始了经济的重新恢复增长。
Sin embargo hay muchas maneras de responder, cuando nos dicen gracias.
但是当别人对我们说谢谢时,有很多方式可以用来回应。
Sin embargo, no es recomendable porque es poco preciso.
但是,并不推荐这用法,因它不准确。
Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.
现,火车继续停这个位置,然而,该站现是地下。
Sin embargo lo derribaron en 1940 y en la actualidad se encuentra este edificio.
但他们1940年将拆毁,而今天这栋建筑矗立着。
¿Sin embargo, realmente sabes cuál es su significado, origen y datos curiosos?
然而,你真的知道它的意义、起源和有趣的事实是什么吗?
Sin embargo, los precios superan los 70 dólares por día.
但是租车价格超70一天。
Sin embargo, ya no es un teatro, sino una biblioteca.
然而,它现已经不是剧院了,是个图书馆。
Sin embargo sus manos no se tocan en esta escultura porque fue un amor imposible.
然而这座雕像中他们的手还是没有握一起,因这是一段不可能的爱恋。
Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.
然而,除了当地人,几乎没人能懂这个词。
Sin embargo, hay otros acentos que tienen una pronunciación más suave y menos marcada.
然而,有些他的口音,它们的发音更加轻柔模糊。
Sin embargo, se usa de vez en cuando.
但是,它时常会用到。
Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.
但是一切徒劳无功,因陪审团拒绝了诉讼。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测地球是圆的。
La posible pérdida se convierte, sin embargo, en ganancia.
然而,可能的损失变成了收获。
Sin embargo, no podemos caer en una especie de trampa.
然而,我们不能落入一陷阱。
Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.
但是,只要有合适的动机,一切皆有可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释