有奖纠错
| 划词

Es importante tener un diálogo de colaboración.

关于协作的很重要。

评价该例句:好评差评指正

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

写在相

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,期间给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别的实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策

评价该例句:好评差评指正

A continuación se celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.

在发言后进行了互动式

评价该例句:好评差评指正

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.

联合国还该鼓励区域组织之间的与合作。

评价该例句:好评差评指正

Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.

重要的是,成员国之间业发展问题进行有效的

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

鼓励各国部长参加与所涉主题有关的

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受的,但不以之取代公开的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府的承诺遭到了叛乱分子的蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间的信息交流和持久也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的可能也有助于消除误解。

评价该例句:好评差评指正

En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.

安理会随后举行了次非公开会议,与各方继续

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望在所有层次上恢复这种

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.

我们期待着其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的

评价该例句:好评差评指正

Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.

我们必须避免把不同人民和文明之间的政治化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entremedias, entremedio, entremés, entremesear, entremesil, entremesista, entremeter, entremetido, entremetimiento, entremezcladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Te animo a que construyas frases, incluso diálogos, y me los dejes en los comentarios.

我希望你能用这些短语造句甚至进行对话并且在评论区给我留言。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha los diálogos y marca la columna correspondiente.

对话,在相应的地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Escucha este diálogo entre un cliente y el dependiente de una tienda. Escribe.

听这段客与商店店员间的对话,并写下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Baja; muy en breve podrás entablar un diálogo con todas las imágenes de Beatriz.

下去吧,你很快就能和贝雅特丽齐所有的形象交谈了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con el pack puedes aprender español utilizando diálogos de la vida cotidiana de los españoles.

通过该包,您可使用西日常生活中的对话来学习西语。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

们喜欢那些认真倾听并回之有建设性的想法的,这些想法还给谈话增添了价值

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.

埃伦蒂拉在货物后面听他们说话, 随便用手指拨弄着一个米袋。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En este momento fue interrumpido el diálogo por el ligerísimo rumor de pasos que se acercaba.

他们正说到这里,给走近的一阵很轻很轻的脚步声打断了。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando vamos de compras, generalmente tenemos un diálogo con el vendedor que es más o menos predecible.

去购物时,我们和售货员的对话差不多是可预测的。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

我们要坚持和平方式处理分歧,对话协商解决争端。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El pack de diálogos es un conjunto de diálogos para aprender español que te ayudará escuchando y hablando.

对话包是一组学习西语的对话,帮助你练习听和说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los cuatro niños candidatos comenzaron a reflexionar, y empezaron los diálogos en ese mismo momento para encontrar la solución.

听完,这四位小候选开始反思自己,并开始进行谈话,寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A pesar de que el diálogo interno y externo parecieran similares, en nuestro cerebro se pueden ver algunas diferencias.

尽管内心对话和表面对话很相似,但在大脑活动上可看到一些差异。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

这表明,内心对话有不同程度的抽象性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entiende el teatro como un espacio de diálogo.

他将剧院理解为对话的空间

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La novedad es que el presidente los sindicatos, ha violado diálogo.

新颖之处在于工会主席违反了对话

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El teletrabajo también ha cambiado las oficinas para favorecer el diálogo y las reuniones informales.

远程办公还改变了办公室支持对话和非正式会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

No queremos la represión, queremos el diálogo.

- 我们不想要镇压,我们想要对话

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El diálogo con el partido de Puigdemont escuece en el PP catalán.

与普伊格德蒙特政党的对话刺痛了加泰罗尼亚民党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrenzar, entreoír, entreoscuro, entrepalmadura, entrepañado, entrepanes, entrepaño, entreparecerse, entrepaso, entrepechuga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接