Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来直接吸引力。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接数量很少。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在些国家和分部门,外国直接至关重要。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中人。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
会议注意到,外国直接是个特别有益筹来源。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接流量直在增加,趋势是无法保证。
El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).
在本研究报告中专指外国直接(FDI)。
Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente.
美利坚合众国向独立选举委员会提供了直接双边捐助。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
些与会者辩称,穷人外国直接中得不到惠益。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国直接流动可以并应该得到鼓励。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以直接适用具体和实质性义务。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想直接提到两个议程项目。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育方式由各学校直接负责。
Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.
在这年中,特别报告员就这问题与各国政府进行了直接讨论。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。
El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.
此外,联邦政府还通过制订方案提供直接支助。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议直接核可《宪章》修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
这是一种非常的说话方式。
Es muy parecida al anterior, pero es más directa.
和前一种很像,但是更加。
Es una persona sincera, es una persona directa.
这是一个真诚的人,一个的人。
Es una forma corta, directa y, sobre todo, coloquial.
但这种说法更简,更口语化。
Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?
明白吗?在我看来,像德国这样的国家,人们说话都很,对吗?
En total han salido 8 y ya van directas al horno.
总共做好8个,把它们放入烤箱。
Expresamos un hecho de forma directa.
我们表达一个事实。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德国人说话方式都相当。
Por qué, separado y con tilde, se usa para preguntas directas o indirectas.
首先是por qué,两个词并带有重音,用于或间提问。
Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.
当然,依旧无法得到任何关于母亲的消息。
La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.
用思维的显示,当然是效率更高的高级交流方式。
Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.
混淆qué和cuál,因为有很多人会译过来。
Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.
“把盐递给我”,这是更的交流表达方式。
Ahora si ya se van directas al horno.
现在,放入烤箱。
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
这句语完美地发挥作用,非常,非常迅速,而且在手机上也能使用。
La primera etapa es la etapa más primitiva donde tenemos una relación directa con el río.
第一阶段是最原始的阶段,我们与河流有着的关系。
Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .
一个经常出现的译错误就是动词ser和动词estar的使用。
Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.
而且,也许不存在更简便更的翻译方法。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种的联系,它将使下来的对话变得更加容易。
¿Conoces más palabras que no tengan traducción directa al inglés?
你还知道其他无法翻译成英语的单词吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释