有奖纠错
| 划词

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

里来是为了象我刚才目睹和听的那样再次进行争吵和花费宝贵的时间进行和歪曲事实?

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la declaración pronunciada anteriormente por la delegación de Cuba, el orador dice que abrigaba la esperanza de que los trabajos de la Comisión se centraran en los temas del programa, señalando que la delegación de Estados Unidos está abierta al diálogo pero no a la diatriba.

在回答古巴代表团之前所的发言时,发言人指出,希望委员会的工在计划的议题,指出美国代表团愿意对话,但不愿抨击

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienda de artículos para regalo, tienda de beneficencia, tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管是哪一派,每天都把时间浪费在相攻击和议会唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su estruendosa diatriba ahoga por completo la posibilidad de mantener cualquier otra conversación.

他雷鸣般长篇全淹没了任何进一步谈话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tierras altas, tierrero, tierruca, tiesamente, tíesamente, tieso, tiesto, tiesura, tifiar, tífico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接