1.Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
1.由于通货膨胀美元贬值的影响,实际数额有所减少。
6.En general, se considera que los riesgos normales del mercado, incluido el riesgo de la devaluación monetaria, deben estar a cargo del sector privado y que el sector público sólo debe cubrir los factores que escapan a su control, como los riesgos reglamentarios y la fuerza mayor.
6.很多人认为,正常的市场风险、包括货币贬值风险应由私营部门承担;只有超出私营部门控制范围者,例如规章条例风险不可抗力,才应由公共部门承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
11.Aerolíneas Argentinas ajustó sus pasajes hasta 100%. Fue tras la devaluación del peso y su impacto en los costos dolarizados que tiene su operación. Las líneas low cost Jetsmart y Flybondi también modificaron sus valores.
阿根廷航空公司将其机票调整至 100%。这是在比索贬值及其对其运营美元化成本产生影响之后。低成本航线 Jetsmart 和 Flybondi 也修改了它
值。机翻
17.Tras la devaluación, los gremios reclaman una suma fija: es para compensar la pérdida del poder adquisitivo del salario después de la disparada del dólar. ATE y Smata salieron a presionar al ministro de Economía y piden la reapertura de las paritarias.
贬值后,工会要求一笔固定金额:是为了补偿美元飙升后工资购买力损失。 ATE和Smata出来向经济部长施压,要求重新开放平价。机翻