Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,人群中都能那么得醒目。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社会上贫富两极分化.
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材高大,人群中很显眼。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
胡安.马努埃尔先生作品中,《卢卡诺尔伯爵》本书很突出。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童权利。
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,古巴代表团已经早时间就提交了签证申请。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,个问题将条款草案中具有比较显置。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透明。
Cabe destacar que es imperioso producir constantemente material didáctico de alta calidad para los cursos.
应当强调是,亟须为培训班不断生产高质量培训资料。
A ese respecto destaca la contribución que puede hacer el voluntariado.
她强调指出,志愿精神可以方面做出贡献。
Muchas delegaciones destacaron que la calidad era su principal preocupación.
许多代表团强调质量是它们关注主要事项。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出主要信息和建议。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
Se destacó la importancia de la movilización de recursos.
两个机构还强调了调集资源重要性。
También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管理和维护生态系统及其服务重要性。
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
方面,请允许我特别提到需要采取行动两个领域。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
里必须要强调很重要一点。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调移徙者中女性占了很高比例。
Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.
另一些成员则强调,调动作为一项晋升准则十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos destacar el Monte Elbrús, en Rusia.
我们可以斯厄尔布鲁士峰。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造凡尔赛宫最为突出。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市众多历史建筑中,大教堂是最重要。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提斯学院认为,靠近加勒比海哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。
Ocurre, sobre todo, con verbos como decir, recordar, señalar, destacar, indicar.
尤其是decir, recordar, señalar, destacar, indicar这些动词,最常用错。
Otro que podemos destacar es el Mauna Kea, ubicado en Hawái, Estados Unidos.
我们可以重点介绍另一座火山是位于美国夏威夷冒纳亚火山。
Pronto el Sevilla lo captó y Sergio Ramos empezó a destacar hasta llegar al Sevilla-Atlético.
很快,塞维利亚签下了拉莫斯。他这才开始慢慢崭露头角,后来了塞维利亚竞技俱乐部。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。
También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.
但他也坚持在做慈善,尤其是和孩子们。
Son creativos y les encantan las cosas únicas, que les hacen destacar sobre los demás.
他们富于创造力,喜欢独一无二东西,这让他们与众不同。
En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.
这种病例中,主要有遗传和荷尔蒙两大原因。
El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.
我们要强二个方面是道路。
De la mano con este desarrollo se destacan los chasquis.
与这一发展同时存在还有信差系统。
Es interesante destacar la importancia del jade tanto entre los olmecas como entre los chinos.
有趣是玉器在奥尔梅克文化和中国文化中都同样有着十分重要地位。
Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.
值得注意是,现代德语中仍然存在这个动词,演变为“RAUBEN”。
El edificio de Aduanas se destaca por su Torre del Reloj.
海关大楼以其钟楼而著名。
Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误解和鄙视艺术家是突出主题。
Porque usted usó recursos públicos, horas profesionales y el tiempo de una profesional destacada.
因为您占用了公共资源,占用了一位业界精英时间。
Podemos destacar El Cántico Espiritual y La Llama de amor viva.
值得注意有《灵魂之歌》和《活生生爱之火》。
Los cadetes se destacaban diminutos contra el horizonte, parecían brincar en el sitio, caían.
士官生们在地平线上方跳动,好像就在原地卧倒一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释