有奖纠错
| 划词

Con esa mentira has labrado tu propia deshonra.

撒这种谎丢的是你自己的

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

糊口做这样的工作并不是丢人的事儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kantiano, kantismo, kaolín, kapoc, kapok, kappa, karabao, Karachi, karagán, karakul,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

花木兰(精选片段)

¡Qué deshonra para la familia Hua!

花家之耻

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No podía no matarlo, después de esa minuciosa deshonra.

经过那一场穷凶极恶凌辱之后,她非杀死洛文泰尔不可。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

¿Que una hija se arriesga a la humillación, la deshonra y el exilio?

女子运气,则可能蒙羞,受辱甚至被流放吗?

评价该例句:好评差评指正
渔夫灵魂 El pescador y su alma

Entonces desenvainó una daga que colgaba de su cinturón de cuero blanco y cortó la garganta del nubio para que aquel esclavo no pudiera contar su deshonra.

紧接着从白皮腰带中抽出一把短剑,刺入牛比亚黑咽喉,担心这个奴隶会讲出那些不体面事情

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Digo -respondió Sancho- que confieso que conozco que no es deshonra llamar hijo de puta a nadie, cuando cae debajo del entendimiento de alabarle.

果是赞美,”桑乔说,“称某‘婊子养’并不是贬义。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los hermanos de Ángela, dos gemelos, le preguntaron quién era el responsable de la deshonra y ella, nadie sabe por qué, pues era falso e increíble, respondió que era Santiago Nasar.

安赫拉两个双胞胎哥哥逼问她谁是使她蒙受羞辱知道为什么,她竟 然回答说是圣地亚哥 纳塞尔。这真令难以置信,而且是事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero, con todo esto, no querría que cayese en tu imaginación pensar que he venido aquí con pasos de mi deshonra, habiéndome traído sólo los del dolor y sentimiento de verme de ti olvidada.

尽管这样,我也不愿意让你错以为我是忍辱到此是被你遗弃痛苦悲伤把我带到了这里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No permitas, con dejarme y desampararme, que se hagan y junten corrillos en mi deshonra; no des tan mala vejez a mis padres, pues no lo merecen los leales servicios que, como buenos vasallos, a los tuyos siempre han hecho.

“你不要抛弃我,让我成为街头巷尾被羞辱话题你不要害得我父母无法安度晚年,们一直忠心为你服务,是你好臣民,不该受到这样待遇。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

En 1975 le fue otorgada una condecoración por parte de la dictadura de Uruguay, pero fue un hecho controversy, ya que su hijo lo catalogó como una deshonra, a pesar de haberla presionado para recibirlo.

1975年,乌拉圭独裁政权授予她一项勋章,然而这一举动颇具争议,因为她儿子认为这是耻辱尽管曾劝说她接受这一荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No hay mayor honor que servir a los españoles desde la presidencia y él la ostentará desde la deshonra.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Núñez Feijóo eleva el tono, acusa al PSOE de falta " de amor propio" y dice que Pedro Sánchez ejercerá la presidencia " desde la deshonra" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kasbah, kashgar, katangueño, Katar, katarí, katiuska, Katmandú, kava, kayac, kazaco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接