有奖纠错
| 划词

Aun cuando cabe que la carga sea perdida en la mar (o dañada en el descarrilamiento de un tren o en la colisión de un camión), lo más frecuente es que todo daño registrado en las mercancías haya sido ocasionado o en la operación de carga o en la de descarga.

尽管货物可上发生灭失(或火车或卡车相撞事故中受到),是货物更多发生装卸操作中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202312

El segundo descarrilamiento, el pasado martes, con 180 pasajeros directamente afectados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Segundo descarrilamiento de trenes en Andalucía en menos de 24 horas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

Este aparato también se averió también el día 5 y lo repararon tras el descarrilamiento, pero ha vuelto a fallar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Son los duros relatos de algunos de los supervivientes del descarrilamiento del Alvia que han afectado, incluso, a la magistrada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Y en Países Bajos, al menos una persona ha muerto y 30 han resultado heridas, la mitad de ellas de gravedad, tras el descarrilamiento de un tren en el que viajaban 50 pasajeros.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312

RENFE ha adoptado esta medida para poder investigar las causas que provocaron esos tres descarrilamientos que se han producido en menos de dos semanas y poder realizar pruebas en las vías, concretamente con un tren de dos plantas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接