No has cumplido el cupo de páginas corregidas de esta semana.
你没完成这个星期改稿页数。
Ya no hay manera de corregir el vicio de la tabla.
这块木板已经变翘,拿它没有办法了。
Se ha corregido mucho de su terquedad.
他那固执毛病已经改多了。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.
我是否可以认为大会也希望通过经口头更正该决议草案?
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.
他请秘书处修改法文文本中技术性问题。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.
此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处意愿。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。
El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前其构成中不平等和不均衡现象。
También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución.
又一会上,副主席口头修改了决议草案案文。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以预期这种不平衡最终将得到纠正。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida.
委员会通过经更正决议草案。
La mayor parte de las sumas correspondientes se han corregido.
所涉金额大多已经清理完毕。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正建议。
Es preciso adoptar políticas sensatas para corregir esos problemas.
因此,我们需要有稳妥政策来纠正这些问题。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buenos días, profesor. Soy Carmen. Le llamo para preguntarle si ha corregido mi examen.
早上好,老师。是Carmen.打电话个给您是为了问您是否批改好了的考卷。
Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.
坚决防止和纠正就业中的性别和身份歧视。
Leonardo incita siempre a sus alumnos a corregir todo lo que están haciendo.
列奥纳多总是鼓励学生纠正他们正在做的事。
Pero ¿crees que los malvados se corregirán sólo porque tú los trates amablemente?
可是,你以为只要你善待坏人他们就 会改过自新吗?
Por ahí dicen de que quieres corregir mi forma de hablar.
传言说你想纠正说话的方式。
Pues ya me cansé que quieran corregirme todo el rato.
已经厌倦了所有人都总想纠正。
¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?
作为职员来说,您有哪些不好的缺点?同时您又打算如何改正它们呢?
Escucha otra vez y CORRIGE la información de la nota del camarero.
请再听一遍录音,并改正服务员记录的信息。
Los corrigió y me los devolvió para que los enviase.
他把错误改正后就把它们交给发出去。
Después de corregirlos para poner su nombre.
在他改过电报署上自己的名字之后。
Sí, claro que lo soy —dijo, corrigiendo la situación.
“是,当然是。”罗辑想做出一些补救。
Los no independentistas dicen que si España tiene defectos, hay que corregirlos, no romper el país.
反对独立者认为西的确有很多缺点,但应该努力纠正它而非分裂整个国家。
Se dice " me cansé de que quieran corregirme todo el rato" .
应该是“me cansé de que”。
Así que aprende a escucharte, corrige tus errores comparándolo con lo que escuchas y habla sin miedo.
所以,要学会听你自己说的话,并通过对比别人说的,纠正自己的错误,勇敢地开口说。
Olvídate de los errores, los corregirás poco a poco y sin darte cuenta si utilizas la repetición.
忘记你的错误,如果你利用重复你会慢慢的不经意的改正它们。
Podemos corregir faltas, podemos darle a la gente buenos trabajos, enseñar a nuestros hijos en escuelas seguras.
们可以更正错误,们可以让人们有好工作,们可以在安全的学校里面教育们的孩子。
Sin embargo, hace muchos años que en poco más de una hora, se corrige totalmente el problema.
然而,多年以来,这个问题完全可以在一个多小时以内得到修正。
Así que, por favor, no seas pedante y no corrijas si alguien no lo dice como tú.
所以,请不要太较真,如果别人不像你那样称呼也别纠正。
Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.
察看了那些无人居住的地方,纠正了自己的想法:“建造宫殿的神已经死了。
Lo más importante es usar lo que sabes y aprender a ser consciente de tus errores para corregirlos.
最重要的就是学以致用,知道你犯下的错误,并且改正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释