有奖纠错
| 划词

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

评价该例句:好评差评指正

Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.

由于地震, 许多建筑物倒塌.

评价该例句:好评差评指正

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成严重的恶果

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

因此,以色列停止这种地所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

El beber en exceso puede tener malas consecuencias.

过度饮酒可能引发严重的后果

评价该例句:好评差评指正

Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.

你会为你愚蠢的行为付代价。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.

被拘留者每天被绑着长达七八个时。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀的后果可能非常深远。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝这一计划,于是Baker先生辞职。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,组认为,在这种情况下对恢复作赔偿是适当的。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测以下建议供委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.

如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.

因此,委员会决定不对这两项请求采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.

因此,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.

因此,马来西亚赞成找并有效解决恐怖主义的深层原因。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


güeña, guenebra, guepardo, güerequeqne, güero, guerra, guerra mundial, guerra civil, guerreador, guerreante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

裸熊

Parece que el verdadero criminal somos nosotros, y ahora debemos enfrentar las consecuencias.

才是真正的小偷,现在要承担后果

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是灾难性的,长期的经济衰退最终演变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a consecuencia de esto, me invitan a dar un taller de fotografía.

也因此,被邀请去做了摄影讲座。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero las reales consecuencias de este primer ataque están aún por verse.

但是这第一次袭击的真正后果还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ya es hora de que tomemos nota y actuemos en consecuencia.

所以现在是采取措施并付诸行动的时候了

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水的分布不均导致频繁的旱灾和水灾。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si saliera a la luz, las consecuencias serían inimaginables.

要是这件事传出去,会引起世界大乱。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " será mejor que lo haga o verá las consecuencias" .

也就是说,“他最好是这样,否则他就会看到后果

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Soporta terremotos, bombas nucleares y está a salvo de las consecuencias del calentamiento global.

不怕地震,也不怕核弹,并且不受全球气候变暖的影响

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Como consecuencia, fueron arrastrados de vuelta a la isla de Eolo.

结果他又被吹回到埃俄罗斯的岛上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.

有能力预防久坐的生活方式所的不良后果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾的是,从希波克拉底的论著中可以知道,肥胖会给不好的影响

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ya se pueden ver las consecuencias.

但是你已经可以看到其后果

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un estereotipo, y eso lleva consigo consecuencias negativas.

这是一种刻板印象,并且会负面影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La amigdalectomía solía ser muuuy común y se pensaba que no tenía consecuencias.

扁桃体切除术曾经非常常见,人认为它没有后果

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Se pagan siempre las consecuencias de haber sido generoso.

大方总让人吃苦头。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se centró en estudiar la Revolución Mexicana y sus lamentables consecuencias morales y sociales.

他专注于研究墨西哥革命及其在道德和社会层面上的贻害。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Exactamente, pero las consecuencias que se me originaron han sido bastante fuera de lo corriente.

“一点不错,但是结局却相当不平常。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.

如果猝不及防地受到这种风暴的袭击,那后果将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guijarro, guijarroso, guijeño, guijo, guijón, guijoso, güila, guilalo, guilda, guildivia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接