Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当的措施.
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.
赏罚要得当。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故是以具体实为依据的。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一的搜索里。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确既涉及实标准和客观标准,也涉及对价值的认。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并出相关建议。
En este sentido, permítaseme señalar cuatro aspectos concretos.
在这方面,请允许我着重谈四具体问题。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
在此,请允许我着重及两具体优先项。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这一非常具体的问题展开工作。
El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.
新南威尔士州仍然是唯一对这一问题供了具体指导的一州。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对问题供进一步的澄清。
Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.
这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到的报告谈些具体看法。
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议的议程应言简意赅。
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘书长出的具体建议,我谨出四点简短意见。
Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.
这里引用的具体例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。
Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.
然而,布干维尔实际建设和平的工作显然尚未完成。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En concreto a Los Ángeles, y cambiar el apellido familiar por Phoenix.
他们回到了洛杉矶,并将姓氏改为菲尼克斯。
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过去特定动作描述。
Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.
每个人都有指定任务,完成项目中特定部分。
Sí utilizamos el artículo cuando dices un puesto de trabajo concreto.
当特指某一工作岗位,要用冠词。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
航海计划被制定出来了。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些方面。
En concreto, 12 mujeres y diez hombres.
来说,共有12位女性和10位男性。
En primer lugar, utilizamos " Desde" con una fecha o un momento concreto.
首先,我们用“desde”加日期或者准。
Como estáis viendo, sí, estamos en la calle, estamos en Málaga en concreto.
如你们所见,是,我们在街头,准地说,是在马拉加。
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好,关于经济问题......关于您工资......您有一些期望吗?
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出一个明段。
El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.
切地说,船长已经被逮捕,因为没有及开展挽救工作。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她爱情关系,没有什么记述。
José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.
何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示谈话可以结束了。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
这个日期是特定, 它就要到来了。
Diga, por favor, algo concreto que vea.
请说一样您能看到实物。
¡El microcosmo de alquimistas y cabalistas, nuestro concreto amigo proverbial, el multum in parvo!
炼丹术士和神秘哲学家们微观世界,我们熟悉谚语现:麻雀虽小,五脏俱全!”
Es una pena que no tengamos una misión concreta.
“可惜没什么任务。”
Otra opción es cuando queremos decir que tenemos que hacer algo a una hora concreta.
另一种选择是我们想问在某个切我们得做什么。
Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?
但是,什么叫做动作呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释