有奖纠错
| 划词

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

不管是什么情况,辩论性可能太强了,陷入了枪舌战之中。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战人是少数,而凭个人好战思想行事人就更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

一如既往地针锋相对,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No fue hasta 2017, 30 años más tarde, cuando un combativo Pablo Iglesias se enfrentó a Mariano Rajoy.

直到 30 年后 2017 年,好斗罗·伊格莱西亚斯 (Pablo Iglesias) 面对马里亚诺·拉霍伊 (Mariano Rajoy)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Antes, ha dicho que con su hermano se han preparado para esta declaración y que, aunque será complicado, van a ser combativos.

此前,曾表示,兄弟已经为这一声明做好了准备,虽然会很复杂, 但们会很有战斗力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Su espíritu combativo, aseguraba Colita, siempre quedará en sus obras.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Quien piense que por hacer un disco íntimo Nathy Peluso ha aparcado su faceta empoderada y combativa, se equivoca.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

En otros dos partidos jugados esta madrugada, Suiza ha derrotado a una combativa Filipinas, gracias a los goles de Bachman, de penalti, y Piubel.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una vez más Max Verstappen ha vuelto a subirse a lo más alto del podio, aunque esta vez sufriendo en Las Vegas, contra un combativo Leclerc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接