有奖纠错
| 划词

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

评价该例句:好评差评指正

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分保障抵消“连带效应”,以期最终消除它。

评价该例句:好评差评指正

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利间接后果

评价该例句:好评差评指正

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知接触”制度除其他外,特别保证了原子能机视察员能够对有关工厂级联区进行“临时通知接触”。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que se llevan a cabo y la frecuencia del acceso a la zona de proceso en cascada dependen de las características de diseño y explotación específicas de la planta.

级联区开展活动和接触频度将取决于工厂设计和运行特征。

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones fuera del pabellón de proceso en cascada se centran en la verificación de los flujos e inventarios declarados de materiales nucleares a fin de detectar la desviación de uranio declarado.

级联大厅外视察重点是核实已核材料流量和存量,以探知已铀是否被转用。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos que las acciones de las Naciones Unidas sean de todos, por todos y para todos, debemos poner coto al efecto de cascada y evitar toda iniciativa tendiente a extender su ámbito de aplicación.

如果我们希望联合国行动体现全体会员国,我们就必须制止“连带效应”,并且避免可能扩大其应用范围任何倡议。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, la adición de nuevos miembros permanentes crearía un efecto de cascada dentro del sistema de las Naciones Unidas, lo que afectaría negativamente la distribución justa y equitativa de los miembros en otros órganos.

第五,增加常任理事国数目,会在联合国系统内产生瀑布效应,对其他机公平和公正地增加成员数目带不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de inspección que se realizan dentro de la zona de proceso en cascada incluyen la observación ocular, el monitoreo radiológico y las mediciones no destructivas, el muestreo ambiental y la aplicación y verificación de precintos.

在级联区内实视察活动包括目视观察、辐射监测和非破坏性分析测量、环境取样以及适用封记和对封记进行核查。

评价该例句:好评差评指正

Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.

这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望标准人数大为增加,并能以成本效益高方式利用资金。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de salvaguardias elaborado para las plantas de enriquecimiento de uranio por centrifugación gaseosa sometidas a salvaguardias y que funcionan a un nivel de enriquecimiento de uranio declarado del 5%, o menos, prevé actividades de inspección fuera y dentro de las zonas de proceso en cascada.

针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行气体离心铀浓缩厂制订保障方案涉及对级联区内外活动进行视察

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones de las zonas de proceso en cascada, conocidas como acceso no anunciado de frecuencia limitada (LFUA), están diseñadas para detectar la producción de uranio a un nivel de enriquecimiento más alto que el declarado, protegiendo al mismo tiempo la información técnica de carácter estratégico relacionada con el procedimiento de enriquecimiento.

对称为“有限频度不通知接触” 级联视察旨在探知丰度超过已水平生产,同时保护与浓缩工艺有关敏感技术资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A los otros monos conoció y tras la cascada se convierte en rey.

其他猴子都知道它,一战为猴王。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un flujo turbulento es autosimilar si hay una cascada de energía.

如果存在着能量梯度,湍流就是自相似

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero las campanas seguían, seguían, algunas ya cascadas, con un sonar hueco como de cántaro.

但钟声还在响个不停,还在敲着,有几只钟已经给敲哑了发出声音像敲瓦罐一样,空荡荡

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos una cascada de experiencias únicas, que nos conectan y crean una mejor versión de nosotros mismos.

我们是由独特经历,我们相互联系并由此创造了更好我们。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Te presentamos 9 Lugares para conocer en Villa La Angostura, y no te pierdas la increíble cascada del final.

接下来我们将为你介绍拉安戈斯拉镇九个景点,还有,不要错过视频最后壮观

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las cataratas están compuestas por 275 cascadas, de las cuales la Garganta del Diablo es la más importante.

它是由275个其中魔布是最重要

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La vegetación, la conformación geológica del techo de la cascada y su entorno, te dejarán sin aliento.

茂盛植被、顶部地质构造和周围环境,会让你震撼得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hierve el Agua es un atractivo natural en Oaxaca conocido por sus cascadas petrificadas y manantiales ricos en minerales.

“水沸腾”是瓦哈卡一个自然景点,以其石化和富含矿物质泉水而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La cascada de discotecas precintadas en Murcia aumenta.

穆尔西亚封闭夜总会数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En La Riba, algunas cascadas se intensifican.

在拉里巴,一些强度更大。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Escuché que la cascada más alta del mundo está en Venezuela.

我听说世界上最高在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La cascada tiene una caída de más de 300 metros.

落差300多米。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía una voz muy cascada y lo decía muy tristemente.

声音很沙哑,说得很悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Sí, es la cascada el Salto Ángel y tiene 1.283 metros de altura.

,它就是天使布,布高1283米。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es una increíble cascada que emerge de un cráter volcánico y desemboca en el Río Agrio.

这条十分不可思议,从火山口奔涌而出,落入阿格里奥河。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También tenemos la cascada más alta del mundo, el Salto Ángel en Venezuela, con 1.283 metros de altura.

我们还有世界上最高,委内瑞拉安赫尔布,高1283米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Las Ventanas de Tisquizoque son una cascada de tres niveles que sale de una caverna formada naturalmente.

蒂斯基佐克之窗 (Windows of Tisquizoque) 是一个三层,从自然形洞穴中流出。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

No puedes dejar de explorar sus cascadas impresionantes y realizar un avistamiento de ballenas en la Bahía de Samaná.

您不能错过探索萨美纳湾令人印象深刻和观鲸。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se recorren senderos que atraviesan diferentes tipos de bosques, hasta llegar a dos cascadas imponentes, inmersas en un paisaje de rocas volcánicas.

沿着小径穿过不同种类树林,直到两座雄伟壮丽前,沉浸在火山岩景观之中。

评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

Es aquí donde empiezo una misión que quizás sea imposible, correr una cascada que nunca nadie ha realizado.

这就是我开始执行一项可能不可能完任务地方:运行一个从未有人完

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接