Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区隔离墙路线深深切入巴被占领土。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
隔离墙还使工程处日常运作更为困难。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在隔离墙后面巴家庭已到了山穷水尽地步。
La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.
在这方面,消除长期存在贸易壁垒政治意愿是最重要因。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
传统男女角色划分相关文化障碍。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分障碍是什么?
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
面向国外中小企业面临着一些障碍和壁垒。
Algunos miembros propusieron que esa barrera podría salvarse mediante el acuerdo de movilidad entre organismos.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打破这样障碍。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Ver los toros desde la barrera.
隔岸观火, 袖手旁观。
Los estereotipos sobre los papeles del hombre y la mujer suponen barreras para su plena participación.
对男女角色成见仍然阻碍着妇女充分。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造隔离墙感到极其关切。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,隔离墙是满足安全需求临时性结构。
Los gastos que supone la construcción de la barrera hacen dudar a algunos de su supuesta provisionalidad.
设立屏障耗费巨大,因此一些人对屏障只是暂时性说法,感到怀疑。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场非关税壁垒。
Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.
非洲国家减少其不可忽视贸易壁垒非常重要。 这有几个原因。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别非关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los picadores esperan al toro entre la barrera y la línea blanca.
长矛手围栏和白线之间等待公牛。
La piel de tu cuerpo es una barrera que impide la entrada de microorganismos.
身体上的皮肤是一道屏障,将微生物挡外。
Duda, duda, Manolo. Duda. El árbitro, barrera de metros.
犹豫了, 犹豫了, Manolo. 他犹豫了.主裁判, 米障碍.
España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.
一年的第一季度,西班牙的失业人数已经突破六百万人的关口。
Frente a la brillante barrera humana, la figura corpulenta de Shi Qiang destacaba como una silueta negra.
发光人墙的背景上,史强粗壮的身躯成了一个色的剪影。
Hemos alcanzado las barreras que los sofones han levantado en todos nuestros caminos científicos —dijo el presidente.
“我们已经触到了智子人类科学之路上竖起的堵墙。”主席说。
El toreo se realiza en el ruedo, es decir, un espacio redondo de arena delimitado por una barrera roja.
斗牛是斗牛圈进行的,也就是,被红色围栏围起来的一个圆形沙场。
Esa superficie son humedales costeros, una barrera natural contra los huracanes.
是沿海湿地,是抵御飓风的天然屏障。
Chile se ubica al oeste de los Andes, una enorme barrera natural.
智利位于安第斯山脉以西,是一道巨大的天然屏障。
En este club de vela compiten sin barreras.
个帆船俱乐部里,他们毫无障碍地竞争。
Ya no había barrera que se interpusiera en la vida de nadie.
不再有任何障碍阻碍任何人的生活。
Es una de las barreras que reflejan las estadísticas de empleo.
是就业统计中反映的障碍之一。
La primera activación de campo de la barrera de Maeslant había sido un éxito rotundo.
梅斯兰特屏障的首次现场激活取得了巨大成功。
Una filosofía que, como ves, no entendía de barreras sociales.
正如你所看到的,种哲学不理解社会障碍。
Si queremos desmantelar el patriarcado Tenemos que desmantelar estas barreras.
如果我们想拆除父权制,我们就必须拆除些障碍。
La ropa es como una " piel extra" , una barrera que nos protege de espinas y piquetes de insectos.
衣服就像一层“外层皮肤”,是保护我们免受昆虫叮咬的屏障。
Eso sería eso sería súper interesante porque yo veo ahí una barrera.
那会非常有趣,因为我看到那里有障碍。
Hoy nos preguntamos si el ser humano será capaz de romper esa barrera.
今天我们想知道人类是否能够打破一障碍。
Hoy, las barreras que enfrentan las mujeres migrantes en América Latina para conseguir un trabajo digno.
如今,拉丁美洲的移民妇女获得体工作方临着障碍。
Es claro que las mujeres trans enfrentan barreras adicionales cuando llegan a un nuevo país.
显然,跨性别女性抵达新国家时临更多障碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释