有奖纠错
| 划词

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.

更喜欢那条红色的裤子,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明。

评价该例句:好评差评指正

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

世界是本书,不旅游的只看了一页。

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的人。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.

但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照的情况来肯定是如

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是要集中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.

明了贸发会议可以做出实质性贡献的领域。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而只限于论述乌克兰特别视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

要相信其赞助者——正是那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?

评价该例句:好评差评指正

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Reclamaciones concurrentes son aquellas presentadas en diferentes categorías por diferentes personas por las mismas pérdidas comerciales.

相互抵触的索赔指不同的个人就相同的业务损失在不同类别中提交的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.

那些决定都是协商一致通过的。

评价该例句:好评差评指正

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

它不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a aquellos miembros del Consejo que deseen formular declaraciones después de la votación.

现在请希望在表决后发言的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定的判例表明,只须用尽有某种成功希望的补救办法即可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

A mí me gustan más aquellos rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me miró unos segundos con aquellos ojos oscuros capaces de taladrar una pared.

那双可以穿透一切的深色眼睛盯了我一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Especialmente a aquellos que llevan aquí varios años.

尤其是陪伴我们多年的观众们。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

对懂生活的来说,这样说真实。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂静无人。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,这一批判应是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那些先生女士们,经过长时间的旅途,已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

O aquellas que no han puesto un comentario pero sufren cada día.

那些没有留言,却每天都在受苦的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

No todo fue éxito y felicidad durante aquellos años.

那些年里并不全是成功和幸福。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Nuestro cuervo tuvo que comprender, aunque tarde, que nunca debía haber admitido aquellas falsas alabanzas.

我们的乌鸦应该明白了,虽然晚了,它不应该接受那些虚假的赞美。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.

我建议你选择放松的人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero todos aquellos trabajos le parecieron aquella mañana extremadamente dulces.

但是那天早上的这些家常活使他感到特别亲切。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

El padre desea comprar un periódico en este quiosco y la madre mira aquellas tiendas.

爸爸想在这个报亭买报纸,妈妈在看那些商店。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Aquellas palabras del joven resonaron durante toda la noche en los oídos de la vieja.

年青人的话在老妇人的耳边响了一整夜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.

不符质量标准的饼干可能会被丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Se imaginaba que aquellos montones de hojas, eran grandes casas de la ciudad.

他幻象那些成堆的树叶是城市里的大房子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A punto estuvo de reventar de risa el señor Ratón al oír aquellas palabras.

老鼠听到这些话时差点笑出声来。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是他一个人穿行在迷宫中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero luego pienso en Dick Sisler y en aquellos lineazos suyos en el viejo parque.

不过话说回来,我没有忘记迪克。西斯勒和他在那老公园里打出的那些好球。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接