El médico le apreció la fractura del cráneo.
医生检査出了他的头盖.
Los comuneros aprecian mucho a este muchacho.
员们很喜欢这个小伙子。
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的视野。
Los aprecia poco,para lo eficientes que son.
他很看不起他们,尽管他们已经效率非常高了。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
我们用眼睛可以看出物体的形状和小.
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯使和蒂姆·考勒使的努力。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中国赞赏巴西、法国、智利和西班牙对此所做出的积极努力。
El abalone es un marisco muy apreciado en algunas partes del mundo.
鲍 鱼是一种甲壳类动物,鲍鱼肉在世界某些地区被视为美味佳肴。
Deseamos señalar cuánto apreciamos la contribución al proceso que realizaron los países de la región.
我们还要表示,我们非常赞赏该区域各国对该进程的贡献。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一。
Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.
个国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体会到这一成就的广度。
En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲家庭孩子数量的分布比例致相当。
Por ello, apreciamos la iniciativa de la delegación de Dinamarca.
我们感谢丹麦代表团在这方面提出的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O sea, no hay que darles cosas a las personas que no las saben apreciar.
或者说,不要将东西给不懂得欣赏人。
Para que podamos apreciar y valorar nuestras bendiciones.
这样我们就可以欣赏和珍惜幸福。
Esa piedra de color azul intenso tan apreciada desde la antigüedad.
这种石头有着鲜亮蓝色,从古候起就珍贵异常。
Al final aprendes a apreciar lo que tienes.
最终你学会了珍惜你所拥有。
Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.
我们深切缅怀他丰功伟绩和崇高风范,珍惜他留下宝贵精神财富。
No importaba si alguien la apreciaba o la colgaba en algún lugar para exhibirla.
是否有人欣赏,还是把挂在某个地方进行展览,这都无关紧要。
Se puede partir desde Atacama y apreciar otros atractivos turísticos que hay en el trayecto.
你可以从阿塔卡马出发,沿途欣赏其他旅游景点。
Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.
他们在日常生活中茁壮成长,并喜可以预见东西。
Ahí los turistas toman el té apreciando la bella naturaleza.
在那里有人可以一边喝茶一边观景。
Aquí se apreciarán en todo momento sus sugerencias, comentarios y críticas sobre nuestro hotel.
本店迎大家建议,意见和批评。
O porque involucra a los pies que son una parte de cuerpo poco apreciada.
有人说因为足球用脚,是人们不太注重身体部位。
Ivan Ilích había sido colega de los señores allí reunidos y muy apreciado de ellos.
伊凡.伊里奇是在座几位先生同事,大家都喜他。
En inglés, es cómo se aprecia la maravillosa sonoridad original.
英文版中我们可以欣赏到台词乐感。
La virtud inferior aprecia su propia virtud, por eso no tiene virtud.
下德不失德,是以无德。
Conocidas como oro blando, estas pieles eran apreciadas por su lujo y durabilidad.
这些被称为“软黄金”皮草因其奢华和耐用而受到珍视。
Desprovista del miedo a las alturas, era incapaz de apreciar su belleza.
没有了对高处恐惧就体会不到高处之美。
Sinceramente, me he sentido querido y apreciado y os lo agradezco de corazón.
坦白说,我有感到被爱和被真实,我衷心感谢你们。
Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.
保存得非常好,动物所有特征都清晰可见。
Aprecio realmente todos sus grandes esfuerzos y les doy mis mejores deseos para el Año Nuevo.
大家辛苦了,我向大家致以诚挚新年问候!
De ahí puedes apreciar la importancia de tomar té.
由此可以看出喝茶重要性了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释