有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

1.不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将无意中鼓励恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

2.我无意危言耸听但我要提请安理注意这种暴力气氛对阿富汗政治过渡造成的后果,9之后,政治过渡即将结束。

评价该例句:好评差评指正

3.Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

3.贬低别人特别是穆斯林的信仰的趋势最近逐渐盛一些国家,由于杞忧已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正

4.El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

4.报告是以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写的,而且载有若干证明毫无根据的危言耸听的预测,那是因为以色列非常关心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

1.Te recuerdo, no obstante, que no tenemos que ser alarmistas  porque, como hemos dicho desde el principio España es una democracia plena y  hay medidas que garantizan las libertades.

提醒大家, 不必危言耸听,因为正一开就说样, 西班牙是一个充分民主国家, 有保障自由措施。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年2月合集

2.No estoy siendo alarmista sin fundamento.

「Un tema Al día2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接