La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一个分离并提纯的基因自然界并不以那种形式存。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似界完全隔绝。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
本报告所述期间,偏远地区的无数健康推广方案遭削减。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
二,千年发展目标不是孤立的目标。
Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.
这不等于说,非洲可以为所欲为,绝无此意。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是一个孤立的飞地。
Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.
最后,被告前的17个月时间里,均被单独囚禁。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能孤立地看待这三个核心问题。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题同其他几代人的问题分开孤立考虑。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到讯和殴打。
Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能孤立实现。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们继续这种讨论时,决不能孤立地处理人道主义改革的各个方面。
Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.
尽管还存着武装集团的某些孤立行为,我国的安全局势已逐步改善。
Ningún Estado puede permanecer totalmente aislado.
任何国家都无法完全独善其身。
Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.
但把它们放一个更广泛的框架里,这些看上去是局部的事件可以变得更加可怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras la muerte de Maximiliano, Carlota permaneció en Europa, aislada de la sociedad.
在马克西米利安死后,夏洛特留在了欧洲,远离社会。
La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.
立系统的熵永远不会减少。
¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?
那么它是否可能在与世隔绝的情况下,单出现和发展的呢?
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
立的虚拟式,即单的虚拟式,绝不存在任何意义。
Alerta de tu posición si estás aislado.
如果你身一人,示意你的所在位置。
Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.
我比大海中伏在小木排上的遇难得多。
Cuanto más aislado y solo te sientas, menos probable es que los dejes.
你越是感到立和,就越离不开他们。
Los inviernos son suaves, con heladas aisladas.
冬季温和,局部结冰。
Es difícil pensar en un momento musical particularmente aislado.
我们很难想到一个特别立的音乐时刻。
Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.
而且人物的这种发展并不是立地发生的。
Estaban viviendo acá, en la cima de la montaña, aislados de todo, del mundo entero.
他们生活在这里,在高山之巅,与外界、与整个世界隔绝。
Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.
在电视剧里,她喝酒,因为她觉得。
Al parecer, he sido aislado y separado de todo el mundo para llevar una vida miserable.
唯我存,苦伶仃,困苦万状。
¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?
沙漠里的一片有水有植物的立区域叫什么?
Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.
这个相对立的国家已经被人类居住了数千年之久。
Se miraron fijamente, insistentemente, aislados del mundo en aquella recta paralela de alma a alma que los mantenía inmóviles.
在那条笔直的、从心灵到心灵连接着他们的一动不动的平行线两端,他们彼此久久地注视着,周围恍若无人。
Y toda la gente que decía que todo esto eran casos aislados.
以及所有说所有这些都是立案例的人。
Por eso el fenómeno de Peaches no es un hecho aislado.
这就是桃子现象不是立事件的原因。
Este retoque no es un cambio aislado.
这个调整不是一个立的变化。
Aislada. Ay, qué bien. -Estuvo muy difícil esa.
-立。伟大的。 -那是非常困难的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释