Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们老师相同见解。
No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.
他们不能生育子女,正想着收养一个婴儿。
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
他收养了几个在战争里失去父母孩子。
La pareja decidió adoptar a un huérfano.
这对夫妇决定领养一个孤儿。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应燃料采取类似动。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不主张所有MOTAPM强制性采用此项技术。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取动来管理非正规住区(一个优先事项)。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与小组在以前报告中采用办法相一致。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似宽泛解释。
Los pobres, o sus representantes, deben estar físicamente presentes al adoptarse esas decisiones.
穷人或他们代表在作出决定时必须亲自参加。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们就此作出决定。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,发展中国家已在进改革,并在若干领域取得进展。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
多管齐下稳定和扩大就业。
Y que todos, todas las clases sociales, quisieran adoptarlo.
让每个、所有的社会阶层,都采用这种理念。
Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.
而当埃及把猫当作宠物饲养时,大约是4000年前。
Hay que rescatar animales y tienen que ser adoptados.
动物必须得到救助,也要被领养。
Todo el mundo está de acuerdo con adoptar el horario europeo.
所有都同意调整时间表。
Por ejemplo, el francés adoptó la ce cedilla en la misma Edad Media.
例如,法语在中世纪就采用了 ç。
Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.
为了预防万一。在全国范围内对其他的起义指挥官也采取了类似的措施。
Por lo menos, no adopté innecesariamente un carácter precipitado para presumir delante de las damas.
因此,我至少不是故意要显得那么神速,想要在小姐们面前炫耀自己。”
Así que decidió adoptar una expresión de cortés desconcierto.
因此他站在那里,彬彬有礼但看起来大惑不解。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
一些国家把它作为官方货币。
Por el aire que adoptas —dijo—, cualquiera podría pensar que no te importa mi hija.
“若是别,听你这么说,一定会认为你根本不在乎我女儿。”
Tú y yo deberíamos adoptar esa misma actitud ante lo que pueda venir.
这就是你我在后面的过程中应该有的心态。
Esa es la palabra que utilizaron cuando los españoles llegaron y la que los españoles adoptaron.
当西到来时,他们使用的就是这个词,西也采用了这个词。
Los Buendía deciden a adoptarla y aunque era algo salvaje, poco a poco se fue domesticando.
布恩迪亚夫妇决定收养她,虽然她有些野性,但她逐渐变得温和了。
Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.
们认为,采用这种睡姿的往往比较害羞、敏感和内向。
Tuvo energía para adoptar una resolución inmediata y heroica. Era necesario devolver aquel dinero que debían.
此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔骇的债是必须偿还的。她预备偿还它。
Adopté la más angelical de mis sonrisas.
我立刻露出满脸灿烂的笑容。
Tomaba el desayuno con él y adoptaba actitudes diferentes, según el carácter de su padre.
和父亲一起吃早饭,要看着他的脸色行事。
¿Y sabes cuál fue una de las primeras medidas que adoptó Estados Unidos una vez terminada la guerra?
你知道战争结束后美国采取的第一个行动是什么吗?
Y por eso nunca adoptó el euro como moneda, que era algo que nos preguntaban en el canal.
也因如此,英国不承认欧元,这一点也有很多向我们提问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释