有奖纠错
| 划词
西班牙节日

Acabaron los tomates volando de un lado a otro hasta que la policía intervino.

西红柿漫天飞舞,直到最后警察介入。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces tú ves a un niño que ve una abeja volar y se emociona.

所以你能看到,一个孩子看到蜜蜂飞舞会很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Una mariposa nocturna revoloteó sobre su cabeza mientras las luces estuvieron encendidas.

观众厅里的电灯还亮着的候,夜出的蝴蝶就在她头顶上停地飞舞

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las botellas y la basura volaban por el aire como proyectiles.

瓶子和垃​​圾像炮弹一样在空中飞舞

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Viole bajar y subir por el aire, con tanta gracia y presteza que, si la cólera le dejara, tengo para mí que se riera.

看到桑乔在空中一上一下地飞舞,既滑稽又好正怒气冲冲,准会出声来。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Oh, creo que dormiré una siesta mientras Odi saca su cabeza por la ventana y deja su lengua volar con el aire.

哦,我想我会小睡一会儿,而 Odi 把头探出窗外,让的舌头在空中飞舞

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Les gustaba sentarse allí cuando caía el sol; las mariposas blancas volaban por el jardín y el olor a menta llenaba el húmedo aire.

太阳下​​山们喜欢坐在那里。白色的蝴蝶在花园里飞舞,潮湿的空气中弥漫着薄荷的香味。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林里的叶子变成了黄色和棕色;风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Hacía mucho viento, como tantos otros días en Tetuán: un viento molesto que alborotaba los velos, alzaba las faldas y hacía serpentear por el suelo las hojas de los eucaliptos.

得土安的风一如既往地肆虐,吹开女人们的面纱,吹得裙裾飞扬,吹得蓝桉树的叶子在地上停地翻腾,漫天飞舞

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Ha dado, como el caballito del circo por la pista, tres vueltas en redondo por el jardín, blanca como la leve ola única de un dulce mar de luz, y ha vuelto a pasar la tapia.

她转着圈飞舞,象马戏班的小马绕着马戏场子那样绕着花园转了整整三圈,仿佛这一片甜蜜光海里唯一的细细白色波浪,飘过了围墙。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ni las barracas abigarradas y miserables de los trabajadores donde revoloteaban las mariposas amarillas de Mauricio Babilonia, y en cuyos portales había niños verdes y escuálidos sentados en sus bacinillas, y mujeres embarazadas que gritaban improperios al paso del tren.

她没看见工人们居住的肮脏简陋的棚屋——毛里西奥·巴比洛尼亚的黄蝴蝶正在棚屋周围飞舞,而棚屋门前却何一些又瘦又脏的孩子坐在自己的瓦罐上,几个怀孕的女人正在朝着驶过的列车臭骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接