Los pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包
着。
paquete; fardo
Los pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包
着。
¿Quién es el destinatario de este paquete?
谁是这个包
的收件人?
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这

够捆包
的了.
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这个包
的体积压缩一半才能装进箱
.
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包
后会打电话给你的。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信
一个包
。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包
寄到我的住处。
En el envío se perdió el paquete.
那包
在邮寄中丢失了。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门的时候帮我夹住包
。
He recibido un paquete de ropa hoy.
今天我收到一包
衣服。
Este paquete es muy pesado.
这个包
很重。
Envolvió el paquete en plástico.
用塑料布把包
包起来。
Tienes un paquete certificado.
你有一个挂号包
。
Este paquete no pesa.
这个包
没多重。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包
/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El Progress M-51 llevó a la estación alimentos, agua, combustible y equipo científico, así como paquetes navideños y de Año Nuevo para la tripulación.
进步M-51号向国际空间站运送了食品、水、燃料
科研设备以及给机组人员的圣诞节
新年包
。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包
、纸盒、邮政容器、发送的信息、

电
邮件。
Nigeria también ha incrementado sus actividades destinadas a prevenir el uso indebido y reducir la demanda de drogas y ha creado una dependencia especial de investigación responsable de revisar los paquetes que entran y salen del país.
尼日利亚同时也加强了其预防吸食毒品及降低需求的努力,并且设立了一个特别调查单位负责检查进出该国的包
。
Puesto que los nódulos polimetálicos están incrustados en los sedimentos del fondo del mar, las actividades de explotación minera de los nódulos también eliminarán inevitablemente gran parte de los 5 centímetros superiores del sedimento, y pueden redistribuir este material en la columna de agua130,.
因为多金属结核是包
在海底的沉积层中,开采结核也必然会移动沉积层最上面5公分的一大部分沉积土,很可能将它们搅到水体中。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包
,以及对接受检疫、交付高额关税
本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。