有奖纠错
| 划词

El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.

政府提醒居民注意到来。

评价该例句:好评差评指正

Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.

多米尼克也未能免蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带暴对美属萨摩亚构成很大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

今年季节对我国造成非常严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

这两个国家对季节规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.

意想不到一个问题是一场过路造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,使格林纳达变得疮痍满目。

评价该例句:好评差评指正

Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.

我们仍然关注里塔可能会在今后几天内造成巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊摧毁格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.

我们在全世界许多次、水灾和地震袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”肆虐而损失人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜发生后,美国公民们感联合国同情心。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.

我们还对卡特琳娜害者表示真诚同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带等严重天气事件是重大问题。

评价该例句:好评差评指正

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾是,最近发生斯坦、威尔马和贝塔等暴和都证实,中美洲很容易自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.

海啸、、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表悲痛和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

卡特里娜害者同样是我们思考、祈祷和行动对象。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次,净损失就业机会为40 000个。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”造成悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comodonería, comodoro, comofita, comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Esta es la traducción española de la película TAKEN.

这是电影《飓风西班牙译名。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.

2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风侵袭之后,波多黎各处于断电状态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.

比如,飓风和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或干旱等自然灾害频繁发生主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上看是岌岌可危

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”

陆地上一定也看得见异常现象,那就是云式样不同。但是眼前不会刮飓风

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Maluma está en el ojo del huracán.

Maluma 位于飓风眼中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Justo frente a las costas de Cuba, tenemos a otro huracán que ha ido evolucionando.

就在古巴海岸附近,另一场飓风正在演变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Por una parte tendremos una Dana afectando a Canarias.

一方面,我们将看到一场影响加那利丹娜飓风

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.

当前标记由飓风约翰保持, 该飓风在 1994 年持续了 31 天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Nunca un huracán de categoría 5 había llegado tan pronto en la temporada de huracanes del atlántico.

大西洋飓风季节从未有过 5 级飓风来得如此早。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Es un potente huracán que va de categoría 4 a la 5.

这是一场强度从 4 级到 5 级飓风

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno de los ejemplos más notorios pasó a poco tiempo del huracán María.

最臭名昭著例子之一发生在飓风玛丽亚之后不久。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

El huracán Milton tocó tierra y golpea la costa oeste de Florida.

飓风米尔顿登陆并袭击佛罗里达州西海岸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El huracán Otis arrasó la ciudad con vientos de 260 kilómetros por hora.

奥蒂斯飓风以每小时 260 公里风速摧毁了这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el paso de dos huracanes devastadores a finales de 2020, empeoró todo.

而2020年底两场毁灭性飓风侵袭,让一切变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De pronto, me encontré en una tormenta de Gravi, con categoría de huracán.

突然,我发现自己处于一场重力风暴中,处于飓风状态。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero yo vengo de una realidad donde mi casa se inundó con un huracán histórico.

但我现实生活是这样,我家曾被一场历史性飓风淹没过。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

A medida que el huracán avanza rumbo al la costa este del estado, se está debilitando.

随着飓风向该州东海岸移动, 其强度正在减弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接