有奖纠错
| 划词

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

在电离辐射源工作的进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa asimismo que las alegaciones del autor relativas a la prohibición de la utilización de métodos de pesca tradicionales y a las limitaciones del volumen de las capturas se formularon con posterioridad a declararse admisible la comunicación.

还指出,提交只是在来文宣布可受理之后,才提出有关剥夺传统捕鱼方式和限量捕鱼的申诉。

评价该例句:好评差评指正

El Comité publica sus propias resoluciones tres veces: en primer lugar, en forma de proyecto, como documento de distribución limitada; después, como resoluciones aprobadas por el Comité, y finalmente se las incluye como parte del informe a la Asamblea General.

所有决议特别委要印发三次:首先是以草案形式限量印发的文件;之后是委通过的决议形式;最后列入自己提交大的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En 2007 la marca de equipamiento deportivo Adidas utilizó para unas zapatillas limitadas la palabra Tomatina.

2007年,运动器材品牌阿迪达斯给一些限量款球鞋取名“番茄大战”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Decidieron crear ediciones limitadas muy particulares.

他们决非常特别限量版。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En esta pastelería de Madrid han diseñado para estas navidades una caja de edición limitada en colaboración con una ilustradora y las ventas se han disparado.

在马德里这家糕点店,他们与插画家合,为今年圣诞节设计了限量版盒子,销量猛增。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creía, más bien, que el hígado producía de forma constante una cantidad infinita de sangre, la cual se agotaba en su viaje de ida hacia los órganos.

, 他相信肝脏不断生无限量血液,这些血液在流向器官途中被耗尽。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Resultó ser que aquélla era la reina de las estilográficas, una Montblanc Meinsterstück de serie numerada, que había pertenecido, o eso aseguraba el encargado con solemnidad, nada menos que a Víctor Hugo.

一问之下才知道,这可是笔中之王:限量宝龙钢笔,根据店员说法,这支笔是大文豪雨果用过

评价该例句:好评差评指正
风之影

El piso estaba situado justo encima de la librería especializada en ediciones de coleccionista y libros usados heredada de mi abuelo, un bazar encantado que mi padre confiaba en que algún día pasaría a mis manos.

小公寓楼下是一家专卖限量古董书和二手书小书店,这是祖父留下来老店面,我父亲相信,总有一天, 我也会接手经营这家书店。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Su madre guardaba un recipiente repleto de caramelos en lo alto de una estantería de la cocina y de vez en cuando le daba uno, pero los dosificaba porque sabía que no eran muy saludables para sus dientes.

他妈妈把一个装满糖果大碗放在厨房柜子最上面,男孩偶尔会得到一块,他知道这样限量是为了他牙齿好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接