有奖纠错
| 划词

1.Admiro a mi hermano por su valentía.

1.钦佩我哥哥勇敢。

评价该例句:好评差评指正

2.Todos admiramos la intrepidez del joven soldado.

2.我们都很钦佩那个青年战士英勇。

评价该例句:好评差评指正

3.El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.

3.世界对这不幸事件作出了令人极其钦佩反应。

评价该例句:好评差评指正

4.Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

4.机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生表达我深切钦佩

评价该例句:好评差评指正

5.El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

5.雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩人。

评价该例句:好评差评指正

6.En ese marco, me pude sentir orgulloso de ver el trabajo encomiable que realizan las distintas misiones militares en Haití.

6.在这方面,我有幸目睹了海地各军事分遣队所从事令人钦佩工作。

评价该例句:好评差评指正

7.Las Naciones Unidas no deben desarrollar su capacidad compitiendo con los admirables esfuerzos que están haciendo muchas organizaciones regionales, sino en cooperación con ellas.

7.发展联合国能力不应与多区域组织正在作出令人钦佩努力相竞争,而应与这些组织合作。

评价该例句:好评差评指正

8.La decisión de los países africanos de mantener este impulso positivo a pesar de los muchos y complejos retos que tienen ante sí es realmente digna de admiración.

8.非洲国家不顾众多复杂挑战,决心保持积极势头,确实是令人钦佩

评价该例句:好评差评指正

9.Lo admiramos por la solidez de sus ideas, su valentía, su pasión y su capacidad de transmitirnos a todos valores y esperanza, sobre todo a los más jóvenes.

9.我们钦佩他思想力量、他勇气、他热诚,以及他向我们所有人,特别是我们年代,传播价值和希望能力。

评价该例句:好评差评指正

10.En primer lugar, deseo manifestar nuestro profundo pesar por las víctimas ocasionadas por el tsunami del 26 de diciembre en el Océano Indico, y nuestro sentido pésame a sus familias.

10.首先,我谨向12月26日印度洋海啸灾难受害者及其家属表示我最深切慰问和哀悼,我谨重申日本对受这空前悲剧影响国家声援,并对这些国家政府和人民为应付极其困难局势作出巨大救济努力表示由衷钦佩

评价该例句:好评差评指正

11.Los hombres y mujeres de la UNAMI bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General Sr. Qazi merecen nuestra admiración y apoyo plenos por su dedicación y el esfuerzo que están realizando por la paz.

11.秘书长特别代表卡齐先生领导下联伊援助团全体人员奉献精神以及为和平事业所作努力应得到我们钦佩

评价该例句:好评差评指正

12.La popularidad de que goza el Gobierno Federal de Transición en Somalia ha resultado ser tan amplia que el Gobierno debe su propia supervivencia a la admiración y el apoyo de parte de la población local.

12.过渡联邦政府在索马里境内如深得人心,以致于本政府将其生存归功于当地民众对它钦佩和积极支持。

评价该例句:好评差评指正

13.La vieja promesa asumida por las naciones más ricas de destinar el 0,7% del producto interno bruto a los países menos desarrollados no se ha cumplido hasta ahora, salvo las honrosas excepciones que constituyen Noruega, Luxemburgo, Dinamarca, Suecia y Holanda.

13.最富有国家早先作出了将其国内生产总值0.7%专门用于援助较不发达国家,但这承诺迄今未得到履行,不过挪威、卢森堡、丹麦、瑞典和荷兰是值得钦佩例外。

评价该例句:好评差评指正

14.Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

14.我们谨赞扬主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其人道主义事务协调厅全体工作人员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织令人钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,挽救了数以千计宝贵生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afeminar, aferente, aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar, afervorizar, afestonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.Crean productos, crean servicios, dirigen empresas, toman grandes decisiones que nosotros admiramos.

他们创造产品,创造服务,经营公司,做出令我们钦佩伟大决策。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

2.Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.

很快他就有了自己空间,受到了所有人钦佩和尊重。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

3.A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.

尽管如此,希腊文明那令人钦佩成就仍然备受赞誉。

「新版现代西语第四册」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

4.Llega el turno para Latinoamérica con la siempre admirada Gabriela Mistral.

现在轮到拉丁美洲加芙列拉·米斯特拉尔了,她一直受到人们钦佩

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.Nunca te fíes de nadie, Daniel, especialmente de la gente a la que admiras.

谁都不能相信啊,达涅尔,尤其是你钦佩人。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

6.Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着头脑来说,一切情感,都是格格不入

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

7.No le dije lo rápida y resuelta que era ¿No es cierto que habría sido una reina admirable?

“我不是告诉过你们,她是多么机敏和果断吗?假如她能当王后,那她不就是一个令人钦佩王后吗?

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
五分

8.Tampoco se vio con buenos ojos la admiración excesiva que se daba entre los hombres.

男人之间过度钦佩也不是用好眼光看机翻

「五分著」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

9." Era importante para mí venir a expresarle toda mi admiración" , ha dicho.

“对我来说,来表达我对他所有钦佩很重要,”他说。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10." La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯恐怖主义钦佩被纳入部长会议。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.Es una mujer que admiro tremendamente por esa fuerza.

她是一个我非常钦佩女人,为她有那样力量。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

12.Lo que no puedo es evitar que me admiren.

我无法阻止他们对我钦佩机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.También debo admitir que en la historia, los perros han tenido unos rasgos admirables.

我还必须承认,纵观历史,狗确实具有一些令人钦佩品质。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Así el admirable gato y el perro no tan listo partieron al bosque azul.

于是,这只令人钦佩猫和那只不那么聪明狗出发去了蓝色森林。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

15.En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

三月份,我们在贝尔格莱德街道上分发了关于这些我们钦佩女性小册子。机翻

「siele真题套题2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

16.Una imagen que denota que entre ellos, la admiración y el cariño están por encima de la rivalidad.

这一形象表明他们之间钦佩和感情高于竞争。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Incluye una vista grandiosa de sí mismo, problemas con la empatía, sentido de suficiencia, y necesidad de admiración o de atención.

它包括对自己宏大看法、同理心问题、自给自足感以及对钦佩或关注需求。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Nacido en Argentina en 1899, admiraba los revolucionarios de la familia de su madre, pero tomó después, el clan de libros de su padre.

1899年出生于阿根廷他,钦佩母亲家族革命者,但却成为父亲书香家族一员。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

19.En ella ha nacido una literatura vigorosa y de trascendencia universal, a cuyo apogeo, iniciado en los años 60, hemos asistido con inocultable admiración.

在这片土地上,具有活力和普遍意义文学诞生了,他鼎盛时期始于20世纪60年代,我们对其有着无法隐藏钦佩

「新版现代西语第三册」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Puede haber admiración sin amor, como los profesores que ustedes tienen por ahí, o alguna persona, pero no puede haber amor sin admiración.

可以有没有爱钦佩,就像你身边老师,或者某个人,但是没有钦佩就没有爱。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aficionado a la vela, aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo, afiladera, afilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接