Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.
继续切大量需重建援助。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前切需确保阿富汗各地安全。
Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.
切需改善技术市场信息。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
切需发展技能并加强技术能力。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前的任务是紧切的。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前切需国际行为者之间的协调。
Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.
我们切需裁军不扩散的措施。
No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.
但是,切需找到大家的共同点。
Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.
切需给选举进程提供国际资助。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
切需建设性参与、对话、容忍及谅解。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显示切需为新政府提供支持。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
切需设立更多的少年青年教育方案。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
我们认为,面对这一灾祸,切需进行集体努力。
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
这一需求显然十分切,而且会员国承认这一点。
Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.
因此,切需解决这一状况,不能再模棱两可。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
首脑会议成果文件提出了最切需的措施。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到切需使本组织适用于21世纪的情况。
La reforma del sector es, pues, crucial y urgente. El Sr.
因此,新闻部门的改革是关键的,是切的。
Por tanto, hay una necesidad urgente de concluir un convenio general sobre el terrorismo.
因此,切需缔约一项关于恐怖主义的全面公约。
Es también urgente que la Federación de Rusia y China aporten medios decisivos.
还切需俄罗斯联邦中国提供的重资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.
因此,最关键的是迫切实现世界和平。
Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.
拿目前来说,他这希望比以往来得更迫切。
Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.
除此之外,市民们还迫切需另一东西——希望。
Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.
自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈祷的迫切性。
Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.
也许是坚决无畏、迫切想表现自己,想在那关头作点儿贡献的目光。
Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.
如果美国忽的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需构建一些专门整合我们各国的组织机构。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之一,成功地让我们绷神经,然后迫切地一集接一集看下去。
¿Cuáles son para ti las necesidades más urgentes en este momento del país?
对您来说,目前国家最迫切的需求是什么?
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同,“迫切需采取临措施来避免核事故” 。
Jhon, Jhon, que mi mamá te necesita urgente, no sé qué.
约翰,约翰,我妈妈迫切需你,我不知道什么。
Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.
但对援助的迫切需已经过去了。
Es urgente tomar medidas, dijo, está en juego la supervivencia de toda una nación.
他说,迫切需采取行动,整国家的生存受到威胁。
Se parece a la que tengo cuando necesito desesperadamente una lasagna.
它看起来就像我迫切需烤宽面条拥有的那。
La prioridad es volver a conectar los municipios y urgen las obras para garantizar el suministro de agua.
当务之急是重新连接市政当局,并迫切需开展工作来保证供水。
China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.
中国迫切需新的思想引领救亡运动,迫切需新的组织凝聚革命力量。
Algunos temen provocar demasiado a Rusia, otros en cambio creen que Ucrania lo necesita urgentemente para defenderse.
一些人担心过度激怒俄罗斯,另一些人则认为乌克兰迫切需它来保卫自己。
Entonces, son tres problemas que vienen en el mismo paquete y que tendríamos que estar poniéndonos urgente a trabajar.
因此,这三问题密相连,我们迫切需着手解决。
Ralph Regenvanu destacó la necesidad urgente de una respuesta basada en el derecho internacional y no en la política.
拉尔夫·雷根瓦努强调迫切需根据国际法而不是政治做出反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释