有奖纠错
| 划词

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家达成了

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及

评价该例句:好评差评指正

El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.

主席谢谢各代表团在协商期间与合作。

评价该例句:好评差评指正

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.

谢谢各位代表与合作。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和

评价该例句:好评差评指正

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与准则。

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则备忘录,作为一个件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其事先磋商中达成开会

评价该例句:好评差评指正

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了,也缺乏

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中达成开会

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫执行是缓慢而不完全

评价该例句:好评差评指正

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

各缔约国做法也肯定了《条约》这项

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面多边和双边协定和备忘录。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会是根据其先前磋商中达成开会。

评价该例句:好评差评指正

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

正在拟订一个这个问题上框架。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同

评价该例句:好评差评指正

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们,如果他们依然话。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere una asociación y una comprensión verdaderas entre las Naciones Unidas y dichas instituciones.

这就要求联合国与这些机构建立真正伙伴关系,取得真正

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sembradora, sembrar, sembrío, semeja, semejable, semejado, semejante, semejantemente, semejanza, semejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo obtuvo su perdón y se quedó con ella hasta la muerte.

奥雷连诺第二却得到她谅解,一直到死都跟她在一起。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今请求您谅解, 今您老人家生日。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Y ni aún en esas horas de pleno perdón, olvido y felicidad reconquistada, podía evitarse esa horrible visión!

特别现在,当夫妻之间已经取得完全谅解,忘掉快,重新获得幸福,能够避免某种可怕事情发生时候!

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Perdonen las molestias y disfruten del parque. Muchas gradas.

谅解由此带,享受您公园之旅。祝您愉快。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Gobierno y Naciones Unidas firmaron un memorando de entendimiento en diciembre para colaborar en esta materia.

政府和联合国于 12 月签署一份谅解备忘录,就此事进行合作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La firma de un memorándum de entendimiento con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional supone una oportunidad para que las víctimas obtengan justicia.

与国际刑事法院检察官签署谅解备忘录受害者获得正义机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Si consigue entenderse con Vox, el PP le quitaría al PSOE Baleares, Aragón y también dos comunidades muy importantes para los socialistas, Extremadura y la Comunidad Valenciana.

如果他设法与 Vox 达成谅解,PP 将从 PSOE 手中夺走巴利阿里群岛、阿拉贡以及两个对社会主义者非常重要社区,埃斯特雷马杜拉和巴伦西亚社区。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, China está construyendo vías férreas, carreteras y puertos a lo largo de las rutas al tiempo que firma nuevos memorandos de entendimiento con sus vecinos y socios.

此外,中国正在沿线建设铁路、公路和港口,同时与邻国和合作伙伴签署谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro, semicarbacida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接