Para atraer a la señora , habló en tono enfático.
为了吸引那位女士,他强调语着。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他话带着语。
Hablaba en tono enfático.
他强调语着。
En Serbia y Montenegro agradecemos profundamente esos esfuerzos, a pesar de los análisis críticos esporádicos de mi país, como quedó demostrado hoy en su exposición.
我们塞尔维亚和黑山人非常赞赏这些努力,尽管像她今天通报中所表明那样,她有时作出对我国持批评态度语强烈评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La palabra gélida tiene un significado un poco más fuerte que helada.
gélida比helada语更强烈一些。
Pero atención, cuando respondemos sí en español es muy importante elegir el tono correcto.
但,注意,西语说“是”的时候,选择正确的语很重要。
Las últimas tres que tenemos son todas en tono de humor.
最后三种祝福语都带有幽默的语。
Un ejemplo de atenuante es el uso de por favor y gracias.
“请”和“谢谢”就是缓和语的一种方式。
Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.
另一种缓和语的办法是使条件式,在西班牙语中这也不常。
¿Qué? —preguntó George, en un tono de inocencia que no engañó a nadie.
“什么事!”乔治一种很天真无邪的语问,但那欺骗不了任何人。
Padre es otra palabra que utilizamos como chido, pero tiene menos intensidad.
“Padre”是常的另一个类似“chido”的词语,但语没有那么强烈。
El negro dice que eres un marica, Boa —afirmó Alberto.
“博阿,黑人说你是个同性恋。”阿尔贝托语肯定地说道。
Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.
“没错!这是他的短剑。”其中一位代表语坚定地表示。
¿Qué le pasa? -me preguntó con acento amable.
“您怎么了?”他问,语很是和蔼。
Chaval, que te embalas —masculló, aunque su tono delataba su beneplácito.
“小子,真有你一套!”听他说话的语,该是答了。
Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.
当以友好且平易近人的语来进行表达,千万不要有攻击性。
Ya veremos -dijo el coronel suavemente, sin un rastro de alteración en la voz-.
" 咱等着瞧," 上校轻声说道,语平得不带一点儿波动。
Servicio de limusinas Beltway -dijo el chófer con eficiencia profesional-.
“这是环线公司的轿车, ”司机的语专业而简洁。
Suspiré con fuerza. Mi voz sonó por fin, baja y segura.O casi.
重重地叹了口,语低沉而肯定,或者至少比之前平静得多。
Otro atenuante sería el uso de usted, que en España no se usa mucho.
另一种缓和语的方式是使“您”来称呼,这在西班牙也不常。
Los prohombres juraron en voz alta, en el mismo tono en el que los interrogaba el cura—.
三位代表当场大声发誓,语一如神父刚才的问话。
Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.
走出店门后,父亲以非常温柔的语告诉,那支笔的价钱负担不起。
Número 4: Modula tu tono de voz.
四、调整你的语。
––¡Haber atacado a Darcy de ese modo por defender a Wickham, y pensar ahora que no lo merecía!
“你在达西先生面前说到韦翰的时候,语那么强硬,这真是多么不幸啊!现在看起来,那些话实在显得不怎么得体。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释