有奖纠错
| 划词

1.Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

1.、复员和重返案已取得相当进展。

评价该例句:好评差评指正

2.Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.

2.和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

3.Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

3.这些措施超越前战斗人员的、复员和重返

评价该例句:好评差评指正

4.El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

4.令人关切的另一个问题是平民

评价该例句:好评差评指正

5.La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

5.第三轨道涉及、复员和重返案。

评价该例句:好评差评指正

6.Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

6.好处之一是有机进一步开展工作。

评价该例句:好评差评指正

7.El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

7.、复员和重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

评价该例句:好评差评指正

8.También analizaron el proyecto de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR).

8.并讨论、复员和重返项目(复员案)。

评价该例句:好评差评指正

9.En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

9.、复员和重返(甲还乡)面的进展甚少。

评价该例句:好评差评指正

10.De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

10.根据最初计划,我们应该已经进入完成活动的阶段。

评价该例句:好评差评指正

11.Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

11.当然,现在还存在这一重大问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.

12.我们已成立一些、复员和重返工作队,它们正在开始取得进展。

评价该例句:好评差评指正

13.Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

13.我们呼吁安全理事把他们逮捕和

评价该例句:好评差评指正

14.No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

14.前战斗人员和民兵的工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

15.Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

15.前作战人员必须,实行复员。

评价该例句:好评差评指正

16.Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

16.现已采取一些初步措施,散民兵并他们的

评价该例句:好评差评指正

17.Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.

17.战斗人员并使之复员的筹备工作已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

18.今天,该进程主要在复员、和重返面受阻。

评价该例句:好评差评指正

19.Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

19.他也欢迎关于拟议的和复员工作的进一步详情。

评价该例句:好评差评指正

20.No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

20.没有理由不上帝抵抗军战斗人员的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.

“等等,你别你手下。这种局面持续不了多久。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Y el tipo se me desarmó adelante.

那家伙当着我了我机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

3.Cara de Ángel intervino amistosamente para favorecer sus planes; desarmó a la fondera, que se había armado de una botella, y volvió a mirar al de la banquita con ojos complacientes.

为了有利于实现自己计划,卡拉·德·尔进行了友好调解。他了老板娘——她手里拿着那只酒瓶,又回过头来和善地看着那个坐在板凳上

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接