El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
他不舒服. 可是,却在继.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继烹饪直到南瓜煮熟为止。
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
他是否继留在中心要看他的表现。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国的经济水平继提。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
的大力士式飞机继在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点回去继,在片刻间吃完了饭。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继睡。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着把斗争继下去。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后继前进。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
想提的是合的供应还在继。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继上。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
继进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他停下了那项程,谁知道什么时候再来继搞。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继往前走,这条街就往右拐了。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
继讨论下去,也不会有什么结果。
Agregar a la ternera y dejar cocinar.
加入牛肉并继煮。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了继要做的事。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能继这样努力干,很快就会成为一个优秀人。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不要投降,继为自由而战。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
累了,但是还是继学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡No me sigas tomando el pelo que no sabes cómo me duele!
别再继耍我了 不知道我有多失望!
Hay que seguir exponiendo a la princesa.
需要继将公主推向公众。
Estar vivos no es solo volver a respirar, no.
我们活着不只是继呼吸,不。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但是关于中性语使用的争议仍在继。
Bueno, sigues estudiando, entonces eso te llevará a poder mejorar tus estudios, ¿no?
继学习的话,水平肯定会越来越高的,不是吗?
Ahora ya puede volver a su negocio.
现在嘛 可以回去继的生意了。
Pero finalmente, apoyado por sus amigos, decidió retomar su carrera.
但是最终,在的好朋友的帮助下,决定继的业。
No te olvides de suscribirte al canal para seguir aprendiendo.
别忘记订阅我的频道,继学习西班牙语。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果情继这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Y no olvides suscribirte a este canal para seguir viajando desde tu sillón.
别忘了订阅这个频道,以便继进行安乐椅旅行。
Yo estaré allí arriba una de esas estrellas.
我会在其中的一颗星星上继生活。
Madame Suliman nos sigue la pista, si que hay que dar prisa.
如果继在这里 很快就会被发现。
Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.
现在,火车继停在这个位置,然而,该站现在是在地下。
Si quieres ganar la carrera será mejor que te muevas Pocoyó.
如果想赢得比赛,最好现在就继。
Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.
但是我们还继是朋友,而且我们还经常见面。
Todo esto y un poco más, en un momento.
以上这些内容,稍后继讲解。
¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.
看看您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继用谄媚的语调说-。
Seguid hablando y yo descontando minutos del recreo.
们继讲话,休息时间就少几分钟。
Después, se continuaron realizando viajes por esta ruta.
之后,一直沿着这一路线继航行。
Continuamos nuestro listado sobre qué ver en Vigo transitando por la mágica tradición museística.
我们继通过奇妙的博物馆传统来看看在维戈究竟有什么可看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释