有奖纠错
| 划词

En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.

和她姐姐,她活泼健谈。

评价该例句:好评差评指正

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料的正

评价该例句:好评差评指正

Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.

发生的事情我们有两种的说法。

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

他与方向行驶的汽车撞。

评价该例句:好评差评指正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

的理论往往也是真的。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

的,他杀攻击活动,自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

,它含有确保平衡的措词。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

,证据表明这是十年间自周期变化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.

,他们所做的一切恰恰与此

评价该例句:好评差评指正

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

于顺差国,则正好,应缩小外失衡。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

,官方发展援助却减少了。

评价该例句:好评差评指正

Son más bien la consecuencia de la voluntad política de todos sus Estados Miembros.

,联合国是各会员国的政治意愿的产物。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

,甚至在21世纪初,还必须为这种需求奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

,它必须以全世界目前的需求为动力。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

,我们必须看到人类状况的丰富性。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

,正如我已经显示的那样,事实正好

评价该例句:好评差评指正

Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.

美国适用这个规则,他不知道有的国际法或实践的依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?

那么,相反的意思怎么表示呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.

于是,第火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?

]这不是与圆的概念恰恰相反吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.

他等着蛇作出个表示来回答他这个请求,可蛇没有动静。相反,它一直好像很生猛,这时倒变得僵直不动了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En cambio cuando hablamos de una cosa, estar bueno significa tener buen sabor.

相反当我们说的是一个东西的时候,estar bueno指的是味道好。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.

而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个说过的相反的信息。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.

斗牛反对者的想法正相反

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.

所以不得不走相反的路。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

相反,必须扩大、巩固和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?

“不能更好了”则与相反

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了杰出的叙事,融有奇妙的真实成分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各个相反方向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.

相反,旧系统的问题是模型固有的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.

相反,乌克兰战争须是加快生态转型的额外动力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque seguramente esperaban una respuesta profunda, la verdad es todo lo contrario.

人们可能会期待一个深刻的答案,但事实完全相反

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por el contrario, si llueve muy poquito, las gotitas pequeñitas, las primeras gotitas.

相反,如果只下了一点雨,只下了点毛毛雨。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al contrario, comienza un momento de inestabilidad económica, social y política.

相反,经济、社会和政治动荡的时代开始了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换语调,就是相反的意思了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接