有奖纠错
| 划词

El orador expresa su reconocimiento por toda la labor realizada en la elaboración del proyecto de visión estratégica de largo plazo, en el que se destaca el perfil que se desea que la ONUDI tenga en el sistema de desarrollo multilateral, y acoge con beneplácito su atención prioritaria en tres esferas fundamentales de manera que los recursos no se dispersen demasiado en un número excesivo de esferas.

他对为拟定战略长期远景说草案所做的作表示赞赏,这突出表展系统中享有盛誉,挪威欢迎侧重于三个主要领域,以避免将资源分散于过的领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Porque en Ciudad de México la asibilación goza de prestigio, especialmente entre mujeres.

因为在墨西哥城, 同化盛誉,尤其是在女性

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como era tan conocida internacionalmente por su trabajo, la invitaron a ser parte del GAIPE.

由于她的工作在国际上盛誉,她被邀请加入 GAIPE。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque cuando se creó, se creó sobre una forma que ya era de prestigio.

因为当它被创建时,它是在一个已经盛誉的形式之上创建的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay muchas razones para esta fama, entre ellas la presencia de los restaurantes de grandes chefs donostiarras como Arzak, Berazategui o Subijana.

圣塞巴斯蒂安之所盛誉,原因众多,其之一便是这里汇如阿萨克、贝拉萨特吉或苏比哈纳等本地大厨掌勺的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Lali, distinguida en la Legislatura porteña: la cantante recibe hoy el diploma que la galardona como Personalidad Destacada en el Ámbito de la Cultura.

Lali,在布宜诺斯艾利斯立法机构盛誉:今天,这位歌手获得文凭, 授予她文化领域杰出人物的称号。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero lo cierto es que en la televisión también vemos obras audiovisuales con mucho prestigio, como series de televisión, galardonadas, con premios EMI y todo eso.

但事实上,我们在电视上也看到很多盛誉的视听作品,例如获奖电视剧、获得 EMI 奖的电视剧等​​等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es un pequeño pueblo ubicado en un valle que tiene 4500 habitantes y cuenta con una fama muy consolidada, que indica que allí las personas viven más tiempo.

这是一个位于山谷的小镇,拥有 4,500 名居民,盛誉,这表明那里的人们寿命更长。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después dije que mi libro, como había sido censurado en Perú por el lobby gastronómico controlado por Gastón Acurio y sus huestes, lo iba publicar la prestigiosa editorial Gallimard en Francia, traducido al francés.

后来我说,我的书因受到加斯顿·阿库里奥及其追随者控制的秘鲁餐饮游说团体的审查,将在法国由盛誉的加利马尔出版社出版,并翻译成法文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接