有奖纠错
| 划词

El cielo está despejado y este gran sol me hace tener muy buen humor.

天气的阳光让我心情很好。

评价该例句:好评差评指正

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一个既不也不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技展与我的文化遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

Con su amplia experiencia y gran capacidad, la ONUDI encara un futuro prometedor.

凭借Yumkella先生广博的经验与能力,织将会有一个的前景。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que entonces el mundo será un lugar más bello y más prometedor.

我相信,我的世界也会因此而变得更加、美好!

评价该例句:好评差评指正

Ese artista tiene un brillante porvenir.

那位艺术家前途

评价该例句:好评差评指正

Hace mucho sol .

阳光.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Pero no es cierto que haga sol y calor en todo el país.

但并不全国各地都阳光、天气炎热。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Debemos seguir luchando, avanzar valientemente hacia adelante, y crear un futuro aún más brillante.

我们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加的辉煌!

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

La familia había aprovechado la frescura de la tarde para dar un paseo en coche.

这个白天温暖和煦、阳光的;乘着凉爽的晚间,家人驾

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En febrero, cuando las mañanas estaban llenas de viento, de gorriones y de luz azul.

二月每天早晨都刮着风,到处麻雀,蓝天,阳光

评价该例句:好评差评指正
风之影

Bea dejó caer los párpados, los ojos y me sonrió, segura y fuerte.

贝亚闭上眼睛,对我露微笑,很笃定、很

评价该例句:好评差评指正
风之影

Adopté la más angelical de mis sonrisas.

我立刻露满脸的笑容。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No había una mancha verde por ninguna parte, aunque la luz del sol era espectacular.

看不到点绿色,但阳光

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joanet, sonriendo complacido, miró con admiración al grupo de mujeres.

小卓看着那群妇人,笑容

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hace bueno, es una agradable mañana.

今天个阳光的日子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En la fotografía podía verse a una pareja de jóvenes, sonriendo para la cámara.

照片对年轻的情侣,笑容

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El rostro de Joanet se iluminó.

那张小脸,马上漾起笑容。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光的湛蓝的白天,十月将冬季和夏季叠加在起。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los fragmentos formaban arcos ardientes que envolvían a cada una de las naves con una cubierta brillante.

碎片形成了个由闪光和焰火构成的弧面,战舰仿佛顶着的华盖在飞行。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así me fue deparado ascender de la ciega región de negros laberintos entretejidos a la resplandeciente Ciudad.

这样,我从错综复杂、昏昏沉沉的迷宫的领域升到光辉的永生者的城市。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminoso martes de agosto, resplandeció en la ventanilla.

这时候,从已经可以望见这个小镇的全貌。这八月的个礼拜二,小镇上阳光

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

我们都为中非各自的文明而自豪,也愿为世界文明多样化作更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Después de las largas lluvias de octubre, en el oro celeste del día abierto, nos fuimos todos a las viñas.

十月连绵的阴雨以后,天忽然放晴,满天金光,我们大家就全上葡萄园去。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Punta Cana, es un paraíso de sol radiante, playas de arena blanca y palmeras infinitas.

蓬塔卡纳个拥有阳光、白色沙滩和望无际的棕榈树的天堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El mapa de Andalucía, Ceuta y Melilla nos muestran un día radiante.

安达卢西亚、休达和梅利利亚的地图向我们展示了天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y Vinicius volvió a mostrar sus dos caras, la brillante, la del desborde incontenible.

而维尼修斯又次露了自己的两张脸,的,张有着无法抑制的溢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接