En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海面上连一只船也 没有.
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12 30
30 离开黎巴嫩领空。
离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11 33
33 离开黎巴嫩领空。
离开黎巴嫩领空。
Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.
03
 10
10 55
55 ,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏 朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓
朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓 返回较深
返回较深 区。
区。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零 50
50
 1
1 20
20 ,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.
52
 24
24 ,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架战机从Chekka岸外海面上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12 离开黎巴嫩领空。
离开黎巴嫩领空。
Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.
14 02
02
 14
14 30
30 期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。
期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。
Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.
9
 19
19 22
22 ,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋。
Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.
10
 23
23 ,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 (精编版)
(精编版)		
 幸存者的故事 Relato de un náufrago
幸存者的故事 Relato de un náufrago		 (精编版)
(精编版)		
 幸存者的故事 Relato de un náufrago
幸存者的故事 Relato de un náufrago		
 幸存者的故事 Relato de un náufrago
幸存者的故事 Relato de un náufrago		 (精编版)
(精编版)		
 幸存者的故事 Relato de un náufrago
幸存者的故事 Relato de un náufrago