No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许在这个值得纪念的时刻
们深切感
联合国安
会在布隆迪人民寻求和平过程中
现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alguna visita de estado, si ha llegado también el momento, a lo mejor, de hacer un viaje a Latinoamérica, y todo esto, todo son interrogaciones, porque realmente no hay nada oficial, no hay ninguna decisión tomada, eso siempre es paso a paso, ¿no?
也许还会到,拉丁美洲进行访问,但所有这些只是设想,因为目前没有官方决定,这都是来的,对吧?