有奖纠错
| 划词

Hemos seguido con estupor los horrores causados por el huracán Katrina en la costa atlántica de los Estados Unidos de América, ocasionando la pérdida de muchas vidas humanas y bienes materiales.

我们震惊地获悉飓风卡特里纳横扫美利坚合众国墨西哥湾沿岸造成许多生命损失和财产

评价该例句:好评差评指正

Hace un poco más de dos semanas el huracán Katrina asoló el sur de los Estados Unidos, acabando con vidas, forzando a muchos a escapar de sus hogares y causando daños inmensos.

两个多星期前,卡特里娜飓风横扫美国南部,夺去生命,迫使许多人逃离家园,造成巨大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Llega un nuevo frente, que irá barriendo el norte peninsular.

一条新战线到来,将横扫半岛北部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy destaca la lluvia que avanza por la península, más compacta al oeste peninsular.

今天,横扫半岛降雨尤,半岛西部降雨更密集。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

A partir del jueves nos va a ir cruzando, generando un ambiente inestable.

从周四开始,它将横扫我们,创造一个不稳定环境。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Porque La 1 ha arrasado en Nochebuena y Navidad, con los mejores datos en 6 años.

La 1横扫了平安夜和圣诞节,创下了6年来最好数据。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha arrasado en la temporada de premios, si gana será el primer Oscar para la plataforma en esta categoría.

横扫奖季,如果获奖, 将成该类别平台首个奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Han llegado a punto al tramo decisivo de la temporada, y anoche arrasaron a los grizzlies, de 40.

他们已经进入了本赛季决定性阶段,昨晚他们横扫了 40 场比赛灰熊队。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A estas horas se lo habrá tragado el terrible dragón marino que desde hace unos días ha traído el exterminio y la desolación a estas aguas.

“当时一定给可鱼吃下去了。好几天来,这条鱼净在我们这个海里破坏和横扫一切。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Recorren el Sistema Solar a la velocidad de la luz y barren protones en el viento solar, los aceleran y convierten en tormentas de protones solares de alta velocidad.

耀斑以光速通过太阳系,横扫太阳风中质子,使其加速并形成高速太阳质子风暴。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sin embargo, en las elecciones municipales y autonómicas, las que deciden los gobiernos locales y de cada comunidad, arrasó el PP, Partido Popular, en el ala derecha.

然而, 在市级和地区选举中,由地方政府和各社区决定选举,人民党(PP)横扫右翼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Pero en los últimos años los alemanes han arrasado con cinco victoria seguidas, un global de 21 a 2 y el doloroso 2 a 8 de Lisboa en 2020.

但近年来德国队以五连胜横扫对手,总比分21比2, 2020年里斯本惨痛2比8。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ni siquiera sé en qué tiempo ocurrió: si al promediar el siglo VI, cuando los longobardos desolaron las llanuras de Italia; si en el VIII, antes de la rendición de Ravena.

我甚至不知道故事发生时间:究竟是六世纪中叶伦巴族人横扫意大利平原之时,还是八世纪拉文纳投降之前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接