Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这
杂货

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado.
这些分分钱是
店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地
分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。
Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.
且穿着得像是
个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、
店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力
个铜元
个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。