有奖纠错
| 划词

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果儿夭折,产假减半。

评价该例句:好评差评指正

Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.

力量还同意回到全国和解政府。

评价该例句:好评差评指正

El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.

兴高采烈父亲冲进育婴室看他儿子。

评价该例句:好评差评指正

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.

还发放印有儿名字实其接受医疗保健权利。

评价该例句:好评差评指正

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌号。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了力量同情,但遭到了国际社严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.

在冲突之前,该集团向政府纳税,目前向力量纳税。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表,产前护理、特别是特别护理,已经大大改善。

评价该例句:好评差评指正

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举委员内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先任命参加独立选举委员代表。

评价该例句:好评差评指正

Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.

力量也没有与专家组进行充分合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

如此, 8月29日力量宣布,将任命代表参加独立选举委员

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

是改善低收入孕妇及其健康状况。

评价该例句:好评差评指正

15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.

1 问题司内设一名司长,向执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石产带来收益为力量提供了重要收入。

评价该例句:好评差评指正

Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.

解除武装一个主要先决条件是由正规军和力量提交武器清单。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que se beneficien del programa 48.064 personas: 5.500 miembros de las FANCI y 42.564 de las FN.

预计将有48 064人从这个方案受惠,其中科特迪瓦国家武装部队占5 500人,力量占42 564人。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

期婴儿死亡增加,后期伤害造成死亡很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abofeteador, abofetear, abogacía, abogada, abogaderas, abogadesco, abogadil, abogadillo, abogado, abogado de la acusación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Yo siento que las nuevas generaciones son muy altas.

我感觉新生代都长得很高。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Con David. Soy un estudiante nuevo de la facultad de español.

David。我是西班牙语系的新生

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y las nuevas generaciones ya hablamos inglés.

而我们作为新生代都会说英语

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.

无产阶级和民众再次活跃起来,重获新生

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo una boda, un embarazo, un nuevo bebé.

例如举办婚礼,,有新生儿降生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De él nace un nuevo ser, es el paso de un nacimiento.

一个新的生命由此诞生,是通往新生的路。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Los nuevos deben recordar que los estudiantes no pueden entrar al Bosque Prohibido bajo ninguna circunstancia.

新生请注意,禁林严禁学生进入。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo puedes hablar así de tus hijas?

你怎么舍得这糟蹋自己的新生亲生女儿?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.

突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到新生

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El nuevo Aureliano había cumplido un año cuando la tensión pública estalló sin ningún anuncio.

新生的奥雷连诺.布恩蒂亚满周岁的时候,马孔多突然又出现的空气。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pasante le indicó su lugar en las dos hileras de camas del dormitorio de novicios.

辅导老师把新生宿舍的两排床铺中他的床位指给他。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Desaparecerás como la chimenea de hierro, como el ave asada y como el hermoso nacimiento!

像那暖和的火炉,喷香的烤鸡,美丽的新生一个,就会不见的!”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.

通常认为白色和纯洁、新生与天真有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las nacientes fuerzas espaciales de cada país llevan impresa la marca de sus respectivas culturas militares.

即使是各国新生的太空军,在军事文化上也都打上各自军队的烙印。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es tradición que los niños recién nacidos sean presentados ante la Virgen y " pasados bajo el manto" .

新生儿的传统就是被带到圣母面前,并“从披饰下经过”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A los habitantes de estas nacientes ciudades se les llamaban " burgueses" , naciendo el término " burgués" .

这些新生城镇的居民被称为“burgueses”, 而“资产阶级”这个词也就诞生

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es éste un elemento de cultura naciente.

这是新生文化的一个元素。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Por lo general, una vaca recién nacida es destetada a las 8 semanas.

新生母牛通常在八周大时断奶。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Los recién nacidos mueren por causas inevitables.

新生儿因不可避免的原因死亡。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Era lo que yo esperaba al despertarme, como volver a vivir.

那正是我醒来时所期待的,仿佛重获新生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls, abomaso, abombado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接