Matrimonio: La familia está muy ligada a las creencias, las religiones, las tradiciones y las costumbres del país.
家庭与民族
 义、
义、
 、
、
 、历史和习俗紧密联系在一起。
、历史和习俗紧密联系在一起。
Además, la regla 42 dispone que: 'dentro de lo posible, se autorizará a todo recluso a cumplir los preceptos de su religión, permitiéndosele participar en los servicios organizados en el establecimiento y tener en su poder libros piadosos y de instrucción religiosa de su confesión'.”
此外,规则42规定,“在可行范围之内,囚犯应准参加监所举行 仪式并准持有所属
仪式并准持有所属 派
派
 戒律和
戒律和 义
义 书籍,以满足其
书籍,以满足其
 生活
生活 需要。”
需要。”
Sin embargo, conviene recordar que el Pacto reconoce y garantiza a toda persona la libertad de manifestar su religión o sus creencias, "individual o colectivamente con otros, tanto en público como en privado, mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y la enseñanza".
但必须要牢记,《公约》承认并确保每一个人都有“单独或集体、公开或私下地以礼拜、戒律、实践和 义来表明他
义来表明他

 或信仰”
或信仰” 自由。
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 记单词
记单词		 节选
节选		Es el que corresponde al paño principal de la serie, el que estaba destinado para el altar mayor de la iglesia y en él se reúne, se recoge iconográficamente, todo el contenido doctrinal de esta serie, plenamente contrarreformista.
它 与该系列的主面板相对应的面板,该面板
与该系列的主面板相对应的面板,该面板 为教堂的主祭坛设计的,并且在其中收集了该系列的全部教义内容,完全反改革主义, 并以图像方式收集。
为教堂的主祭坛设计的,并且在其中收集了该系列的全部教义内容,完全反改革主义, 并以图像方式收集。