No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我不知道他是否愿意接受我的建议.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理接受实践的考验.
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认为我必须接受种族的多样性。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受我的邀请。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.
他还在研究一项建议的可接受性。
Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.
这是唯一一我能接受的报价。
Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.
他接受对演出节目的审查。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受的。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.
我做的是产生一我大家能够接受的协议。
La posibilidad de empleo en otros países puede alentar el interés por la educación superior.
在其他国家就业的前景可激发人接受高等教育的兴趣。
Hay que aceptar esa diversidad en el mundo.
我必须接受世界的这一多样性。
Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.
谨请接受我最好的祝愿:祝你的重审议工作圆满成功。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.
Pi女士(乌拉圭)说,修正案对于提案国来说是无法接受的。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻的政策已经超出了甚至在战时能够接受的程度。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的全权证书。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un niño sin tener acceso a la educación es prisionero.
不能接受教育的孩子就像是囚徒。
Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.
最上面有一位领导者,所有人都接受他的领导。
A él le gustaría recibir sugerencias u opiniones sobre este dispositivo.
他乐于接受对于这个设备的建议和意见。
Hemos recibido en la escuela una cierta formación, pero nos faltan muchas cosas.
我们在学校接受了一定的训练,但是我们缺少西。
Su madre pertenecía a una familia noble y había recibido una educación muy esmerada.
她的母亲来自一个贵族家庭,接受过良好的教育。
Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.
他们对接受教育所负的上百万债务感到厌恶。
Nuestro cuervo tuvo que comprender, aunque tarde, que nunca debía haber admitido aquellas falsas alabanzas.
我们的乌鸦应该明白了,虽然晚了,它不应该接受那些虚假的赞美。
No hay una teoría universalmente aceptada sobre el origen de los churros.
关于它的起源,没有一种被广泛接受的理论。
Pero bueno, son decisiones del gobierno que las aceptamos.
但是,嘿,它们是我们接受的政府决定。
Y gracias a Dios, ha sido de la aceptación del público.
感谢上帝,大众接受了我的音乐。
Pero es que yo no puedo con los que huelen a alcohol.
但我就是无法接受有酒精味的西。
Ni con 6 packs vas a conseguir novia, acepta el Forever alone.
你就算有6块腹肌也不会有女朋友的,接受永远单身的事实吧。
Odio la ropa con arrugas, es que es superior a mí.
我不喜欢衣服上有褶皱,它超越我的接受能力了。
Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.
我完全无法接受每天过这样的生活。
Antes que nada, es importante reconocer y aceptar lo que estás sintiendo.
首先,认识并接受此刻的情绪十分重要。
Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.
因为接受你的情感是克服这一阶段的第一步。
Ahí supo a lo que quería dedicar su vida y empezó a recibir diferentes clases.
他知道自己有志投身于音乐事业,便开始接受不同的训练。
Soy David, y aquí estoy dispuesto a aceptar tu reto.
我是大卫,我准备好接受你的挑战。
Cuenta con más de mil años de historia y sus influencias moriscas son evidentes.
她拥有上千年的历史,并且受到深的当年在西班牙接受洗礼的摩尔人的影响。
Elisa Valencia, experta en Recursos Humanos, ha concedido una entrevista a la revista Trabajo.
人力资源专家Elisa Valencia接受了Trabajo杂志的采访。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释