No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接资本主义制度,然后去另一个国家。
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以不接礼品来奚落。
Yo no voy a aceptar a él como novio.
是不会接他做男朋友的。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
不知道他是否愿意接的建议.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接实践的考验.
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
认为必须接种族的多性。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接的邀请。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接对手的挑战进行一局棋赛。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团全部的建议,但是一条都没有接。
¿Aceptas las ofertas que te propone esta agencia?
你接旅行社提供的方案吗?
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接这种东西。
He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
愉快地接派给的任务。
Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.
他还在研究一项建议的可接性。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
继续进行和平努力,进而接并签署《阿尔及尔协定》。
Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.
这是唯一一个能接的报价。
Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.
他要接对演出节目的审查。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接赴约迟到的理由。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接顺从丈夫或者遭虐待。
El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.
纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他接一切,但却一无所获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.
他们经常出门,去很多地方旅行,接受很多采访。
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦尔茨微微点头站住,显得犹豫不决,是不是接受这个邀请。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
在舰船维修期间,兵会接受特殊训练。
O sea, alégrate con lo que has recibido en lugar de empezar a ponerle pegas.
“收到的东西应愉快接受,而不是挑毛病”。
Por un día, aceptamos el limón para algo más que para Gin-tonic.
有天,我们会接受柠檬不是用来喝Gin-tonic的.
La acepta si usted está de acuerdo.
他也接受了你 只要你愿意留下的话。
Un niño sin tener acceso a la educación es prisionero.
不能接受教育的孩子就像是囚徒。
Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.
最上面有导者,所有人都接受他的导。
A él le gustaría recibir sugerencias u opiniones sobre este dispositivo.
他乐于接受对于这个设备的建议和意见。
Porque, ante la sinrazón de lo que estaba sucediendo, solo podíamos acogernos a ella.
虽然事情很不合理,但我们也只能接受。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接受,而且那段时期正好是墨西哥独立战争时期。
Lo usamos cuando una situación es mala, pero no tenemos otra opción que aceptarla.
当情况不好时,我们会使用这种表达,我们没有选择,只能接受它。
Al final, el movimiento trabajador siguió y sus demandas fueron aceptadas.
最终,这工人运动继续进行了下去,工人们的要求也被接受了。
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是接受激励和让他们的大脑运转的任务。
Te acepto la mula como parte de pago de la deuda.
我接受这匹骡子作为还债的部分。
Su madre pertenecía a una familia noble y había recibido una educación muy esmerada.
她的母亲来自个贵族家庭,接受过良好的教育。
Ser auxiliado en un hospital también podría ser muy difícil.
在医院接受治疗也将变得很困难。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗服务所需的漫长等待感到愤怒。
Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.
感谢各接受了这个… … 这份工作邀请。
Los beamonteses, al contrario, prefieren pasar a la monarquía castellana.
而比蒙特斯派更愿意接受卡斯蒂利亚君主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释