有奖纠错
| 划词

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到资金确实用于用途。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事会可更多理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关性。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

师付费新制度方面作了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.

值得是,这一遵守比例是在没有任何正式目标下实现

评价该例句:好评差评指正

Se han terminado 847 casas de las 897 designadas para ser reconstruidas.

业已在897所房屋中847所完成。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

检察员彼此密切合作期开会(OMTO会议)。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.

通过了新“受特别保护物种”准则。

评价该例句:好评差评指正

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名仲裁员可以参加会见。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay organismos de certificación aprobados provisionalmente con sede en Costa Rica y Kenya.

此外,在哥斯达黎加和肯尼亚有暂时认证机构总部。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.

由挪威一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por la Comunidad Europea a que presente la propuesta.

由欧洲共同体一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.

由墨西哥一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

由瑞典一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros también pueden indicar a qué actividad concreta desean que se asignen los fondos.

成员国还可以明希望这些资金用于何处,某项具体活动作为其用途。

评价该例句:好评差评指正

Además, los Estados Partes convinieron en designar Presidente de la Primera Conferencia de Examen al Sr.

此外,缔约国同意奥地利Wolfgang Petrisch大使担任第一次审议会议主席,请肯尼亚审议会议秘书长。

评价该例句:好评差评指正

También desea expresar su apoyo personal, y el de su Gobierno, al nuevo Director General designado.

他还表示他本人及其政府对新总干事予以支持。

评价该例句:好评差评指正

La joven identificada por la OSSI como V046A tenía 14 años de edad y vivía con su familia.

被监督厅为V046A女孩14岁,她与家人同住。

评价该例句:好评差评指正

La información se incluyó en la Circular de CFP que se envió a todas las autoridades nacionales designadas.

该资料已列入事先知情同意通报,而该通知已经发送给所有国家主管部门。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema fortalecido de seguridad no debe depender de contribuciones voluntarias asignadas a la asistencia para el desarrollo.

一项加强安保系统不应依赖已专用于发展自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有任务,完成项目中特部分。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.

凡是由他享有利益,你明明知道,却不肯给他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si esa identidad coincide con nuestro sexo asignado, somos una persona cisgénero.

如果该身份与性别相匹配,那么就是顺性别者。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cuando llego a la dirección indicada, me llevo la primera sorpresa.

到达地址收到了第一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi deber es anunciarle que el Proyecto Vallado ha sido restablecido y a usted se le ha nombrado único vallado.

面壁计划已经恢复,您被为唯一面壁者。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tiene etiqueta de precio y estoy de acuerdo en pagar lo que aquí especifica.

它有一个价格标签,同意支付您在此费用。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sirven los platos en el restaurante a la hora indicada.

间在餐厅供应菜肴。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Aquí estamos utilizando el año pasado, por lo tanto estamos concretando un momento determinado, pretérito indefinido.

是去年,因此了一个特刻,不确过去

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego, aparece algo que tampoco tiene una palabra para designarlo: un nuevo género musical.

然后,出现了一些也没有词来东西:一种新音乐流派。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La latitud se especifica en función a la línea del ecuador, que es la circunferencia máxima del planeta.

纬度是根据赤道线,赤道线是行星最大周长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Era un hombre sentado en unas escaleras, sin un lugar asignado, sin un asiento asignado, en un rincón.

那是一个男人坐在某个楼梯上,没有位置, 没有座位,在一个角落

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

不知道它是什么,所以给它了一个未知化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si os debe algo, o tenéis alguna cosa que negociar con él, yo os lo traeré y pondré donde vos más quisiéredes.

如果有什么需要他为你做事情,或者你有什么事情要跟他商量,可以把他叫来,把他送到你任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A Erika y Roberto les asignaron un abogado de oficio y dos días después del accidente tuvieron que ir a declarar al juzgado.

Erika 和 Roberto 被分配了一名法院律师,事故发生两天后,他不得不出庭作证。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Los caballos yakutos son muy inteligentes y cuando llega la hora de comer, los caballos vuelven al lugar especial y esperan la comida.

雅库特马非常聪明,到了吃饭间,马儿就会回到地方等待食物。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mirá bien, Ambrosio, si es éste el lugar que Grisóstomo dijo, ya que queréis que tan puntualmente se cumpla lo que dejó mandado en su testamento.

“安布罗西奥,你既然要完全按照克索斯托莫,遗嘱办,那么你看看,这是不是他那个地方?”

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Desque vi ser las dos y no venía y la hambre me aquejaba, cierro mi puerta y pongo la llave do mandó, y tórnome a mi menester.

瞧他两点还不回来,肚又饿得慌,就锁 上大门,把钥匙塞在他地方,重去干老本行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se le llama " persona transgénero" a alguien cuya identidad o expresión de género no coincide con el sexo que se le asignó al nacer.

“跨性别者”是性别认同或表达与出生性别不符人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra latina OPERA se usaba mucho en las leyes latinas para designar cualquier tipo de obra, o sea, cualquier tipo de cosa que alguien hiciera.

拉丁词OPERA在拉丁法律中被大量用于任何类型工作,即某人所做任何类型事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La empresa de Elon Musk se ha negado a cumplir con varias peticiones judiciales, entre ellas, eliminar algunos perfiles o nombrar un representante legal en el país.

埃隆·马斯克 (Elon Musk) 公司拒绝遵守多项法院要求,包括删除一些个人资料或该国法律代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事, 正视, 正视困难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接