En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.
无论怎样来说,成引外国直接投资只是事情的一部分。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都成执行拟议的研究。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成应对。
Le estamos muy agradecidos por haber dado respuesta a ese desafío de manera exitosa.
他成解决这个挑战,我们感谢他。
Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.
类似的制度已在所罗门群岛成推行。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成实现同不同文化的共存,同时保持自己的特征。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成完成其维持和平的使命。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成完成。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成重返社会,需要提供持续的发展援助。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成阻止3 500吨各类化学先质的法出口。
Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
我祝愿成担任这一职务,并且相信,将确实获得成。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成制造致命的自杀性爆炸事件。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立设秘书处,成实现宗教间对话进程的制度化。
Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.
然而,为成授权,社会各界需要技能和信心。
Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.
工发组织成进行改革并取得显著的丰硕成果。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成为此奠定基础。
Es solamente mediante el compromiso personal de todos nosotros que esto tendrá éxito.
只有通过我们大家的个人承诺才能成这样做。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员成让这些男子离开。
Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.
要成完成这一使命,就会遇到很多障碍。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成完成所寻求的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.
最重要的是,八小时工作制成功建立起来。
Sin embargo, logran pasar desapercibidos por las máscaras.
然而,因为戴着面具,他们成功蒙混过关。
En cuanto a Lily, había logrado desarrollar su arte y nunca se casó.
至于莉莉,她已经成功发展自己的艺术事业,并且从未结婚。
Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.
里卡多·萨加米纳加成功减意间的捕捞。
Pues el susto había conseguido cortar la somnolencia de raíz.
这惊吓成功将我的睡意完全扼杀。
Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.
佛拉戈索终于成功搬到移民居留深处。
La policía logró detener la multitud que se agolpaba en las calles para verme.
人们聚集在街头想要围观我,警察成功制止他们。
El primero logró quitarle un buen tajo.
鲨鱼成功咬下口。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世纪里成功维护摩洛哥的独立。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之,成功让我们绷紧神经,然后迫切集接集看下去。
Yo estaba de acuerdo, pero le hice creer lo contrario, y conseguí cambiar de tema hasta que terminé de bañarme.
我也是这么想的,但我努力让他相信事实并非如此,并成功转移话题,直到我洗完澡。
Han conseguido que el feto de una oveja sobreviva 12 días en buenas condiciones.
他们成功让只羊的胎儿在良好的件下存活12天。
El segundo, en cambio, logró hacer 4 kilos de café y 4 chocolates.
另方面,二个成功制作 4 公斤咖啡和 4 块巧克力。
Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.
我们已经成功利用电力、对人类基因组进行测序并根除天花。
" Escenas de la vida conyugal" consigue conectar con el público, hasta sirve de catarsis.
《夫妻生活》成功与观众产生共鸣,甚至起到宣泄的作用。
Ucrania ha conseguido llevar la guerra a los portales de los rusos.
乌克兰成功将战争带到俄罗斯人的家门口。
Y que han conseguido crear piña con los vecinos muy lejos de sus hogares.
他们还成功与远离家乡的邻居们建立联系。
Ya hemos conseguido visitar asteroides, e incluso tomar muestras, con sondas espaciales.
我们已经成功利用太空探测器访问小行星,甚至采集样本。
Y he conseguido crear un equipo también.
我也成功创建个团队。
Entonces, le habría salido la faena maravillosamente a Cleopatra.
那样,克莉奥佩脱拉的事情就会非常美妙成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释