Del proyecto de principio 3 pueden extrapolarse tres elementos esenciales.
从
 3草案中可以归纳出三个至关重要的要素。
3草案中可以归纳出三个至关重要的要素。
Cabe esperar que en los presentes debates se formulen ideas que puedan utilizarse como directrices para la próxima revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas.
希望目前的讨论能够归纳意见,供未来发展方面的业务活动三
 全面政策审查作为方针使用。
全面政策审查作为方针使用。
Advirtieron que no había que caer en generalizaciones y sugirieron, en cambio, adoptar un enfoque más modesto basado en la presentación de ejemplos de prácticas e intervenciones que se estaban aplicando y que los especialistas y las evaluaciones consideraban buenas o prometedoras.
他们建议不要作普遍归纳,而要采取 种比较适度的方法,提供范例来显示执行人员和评价结果都证明是良好的和/或有希望的现行做法和措施。
种比较适度的方法,提供范例来显示执行人员和评价结果都证明是良好的和/或有希望的现行做法和措施。
Las demás experiencias adquiridas pueden dividirse en seis categorías: a) liderazgo, b) rendición de cuentas e incentivos, c) comprensión de la incorporación de la perspectiva de género, d) reunión de información e intercambio de experiencias, e) compromisos financieros, y f) mecanismos institucionales.
所得的其他经验教训可归纳为六个方面:(a) 领导作用;(b) 责任到位和奖励;(c) 了解社会性别主流化问题;(d) 收集信息,交流经验;(e) 财政承诺;(f) 组织机制。
Confío en que los logros y progresos del Tribunal que se resumen en el informe escrito demostrarán nuestro compromiso absoluto con la búsqueda de cualquier medio posible para optimizar la eficiencia y eficacia del Tribunal sin sacrificar, naturalmente, las normas del proceso debido.
我相信,书面报告归纳的法庭成就和进步都证明,我们完全致力于尽量设法最大限度地提高法庭效率和效力,当然,决不牺牲适当程序准 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。