El Cairo es la capital de Egipto.
开罗是埃及
首都。
El Cairo es la capital de Egipto.
开罗是埃及
首都。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及消除疟疾
方案在所有方面都取得了成功。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼
和埃及
公司已经获得认
,随

部署。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府
一位高级代
提出
。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及
整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.
4 缔约国说,它并不满意埃及
反应。
Por el momento se han recibido informes de Argelia, Australia, Egipto y Jordania.
目前收到了阿尔及利
、澳大利
、埃及和约旦
报告。
En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.
埃及政府同全国妇女理事会合作,审查所有涉及妇女
法律,使之符合埃及
国际承诺。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们
采纳埃及
建议。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望这消除了埃及代

切。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我
同意我们
埃及同事最近提出
提案。
Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.
或许应当听听埃及代
意见,这项实质性建议是他提出
。
También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.
我还注意到包括在他提出
引语中
埃及建议。
Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.
在将申诉人驱逐出境之前,从最合适
埃及官员处获得了适当
保证
确保其有效性。
Se consideró que el documento de trabajo presentado por Egipto constituía una buena base para el debate.
它们认为埃及提交
工作文件是开展讨论
一个良好依据。
El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante de Egipto por su declaración.
感谢埃及代
发言。
Por consiguiente, la propuesta de Egipto es semejante a la propuesta de Armenia
因此,埃及
建议与
美尼
建议相似。
Esas eran las ideas de la Hermandad Musulmana que se originó en Egipto a comienzos del siglo XX.
这就是在第二十世纪初在埃及发起
穆斯林兄弟会
思想。
Dadas las circunstancias, también es necesario que el Gobierno de Egipto acepte nuevas investigaciones y coopere con ellas.
在目前情况下要在调查方面做出进一步
努力也必须要取得埃及政府
同意和合作。
La declaración de Egipto reafirma su adaptación a los términos y al espíritu de la Convención de Constantinopla.
埃及
声明重申它遵守《君士坦丁堡公约》
规定和精神。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。