有奖纠错
| 划词

La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .

打在石头上,反弹过来把他伤着了.

评价该例句:好评差评指正

Tiene una bala alojada en el muslo.

他大腿上有一颗.

评价该例句:好评差评指正

El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.

一般的打不透犀牛皮。

评价该例句:好评差评指正

La bala le atravesó una oreja.

打穿了他的一只耳朵.

评价该例句:好评差评指正

La pistola está descargada.

手枪里没有

评价该例句:好评差评指正

Faltó el tiro.

没有射中。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长爆炸的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.

另一棵击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。

评价该例句:好评差评指正

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到了刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生的不仅仅是,大多数人是由于极端糟糕的生件而在国内流离失所者营地死去的。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚回击嫌犯一枚是过分的行为。

评价该例句:好评差评指正

No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.

没有人员受伤的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上的一个弹痕与警方武器口径不同。

评价该例句:好评差评指正

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.

尽管前叛乱领导人曾经谋求通过掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。

评价该例句:好评差评指正

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

评价该例句:好评差评指正

En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).

总的来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨弹药和4 960万件其他武器,例如

评价该例句:好评差评指正

El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.

车身被好几枚击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。

评价该例句:好评差评指正

Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.

幸存者通过访问学校以及充当纪念碑和地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策, 同化作用, 同伙, 同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

“Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas”.

认为阿根廷人不用核技术去生产原子弹挺好的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Seguía investigando y cada vez me encontraba más balas.

继续调查,每次都会发现更多的子弹

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

子弹的开发需要克服一系列前所未有的科学挑战。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y esto era muy peligroso porque claramente la bala que subía tenía que bajar.

这非常危险,因为显然子弹飞上去后必然会落下来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y parapetándose tras un árbol, descargó hacia allá los cinco tiros de su revólver.

他躲在一棵树后,向追捕者射出他的左轮手枪中的子弹

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas, aunque pueden hacerlo.

也觉得阿根廷人不会去用核技术来造原子弹,哪怕他们真的会造。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La bala le había caído en la cabeza: un hilo de sangre corría por el cuello.

子弹打中他的脑袋,一股鲜血正从颈部流下。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Decimos, " las balas son peligrosas" , " las balas nos pueden matar" .

们说,“子弹很危险”,“子弹会杀死们”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

La tercera bala atraviesa la pared del probador y acaba con la vida de Valentina.

第三颗子弹穿过更衣室的墙壁,结束蒂娜的生命。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Encontraron el casquillo de la bala en el suelo.

他们在地上找到子弹壳。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Y Ralph Fiennes disparó la última bala en 'Onegin'.

拉尔夫·费因斯在《奥涅金》中射出最后一颗子弹

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una pistola, cargada con una bala, pasa de mano en mano y es disparada.

一把装满子弹的枪从一只手传递到另一只手并发射。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La escena era de terror ahí, o sea, los autobuses tenían balas por todos lados.

那里的场景很可怕,的意思是,公共汽车上到处都是子弹

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se quedó tendido al sol en la popa, recio y con forma de bala.

他躺在船尾的阳光下,身体强壮,呈子弹状。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Sí, buenas tardes, aunque hay un par de balas que han pasado rozando.

是的,下午好,尽管有几颗子弹擦过

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Más curiosidades: Aunque declarado pacifista, una carta suya al presidente Roosevelt inició el proceso de creación de la bomba atómica.

虽然爱因斯坦是和平主义者,他给罗斯福总统写的一份信却引发子弹的制造。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después Skittle se acercó a la chimenea y puso una bala en el fuego.

然后 Skittle 走到壁炉前,朝火上放一颗子弹

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces Hitler se suicidó, por lo tanto a motivación original para la bomba, se terminó.

所以希特勒自杀,所以制造原子弹的最初动机就结束

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es decir, confirmaron que una bomba atómica podía ser técnicamente posible.

也就是说,他们证实制造原子弹在技术上是可行的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Salieron del estadio en autobús, y en el camino empezaron a recibir una ráfaga de balas.

他们乘公共汽车离开体育场,在途中他们开始遭到子弹齐射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接