En el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas figuran orientaciones sobre los obsequios, así como en el manual de recursos humanos del UNICEF y en la instrucción administrativa sobre la aceptación de premios, condecoraciones, obsequios, honores, medallas, remuneración, etc.
馈赠问题指南载于《联合国工作

 例
例 细则》、《儿童
细则》、《儿童 金会
金会 力资源手
力资源手 》
》 关于“接受奖品、勋章、馈赠、荣誉、奖章、酬金等”的行政指示。
关于“接受奖品、勋章、馈赠、荣誉、奖章、酬金等”的行政指示。


 枚
枚 半的荣誉。
半的荣誉。 赢得了
赢得了 达罗马剧院举行的盛会上颁发,颁奖典礼由他
达罗马剧院举行的盛会上颁发,颁奖典礼由他 。
。

 天忽然听到有人在门坏上急促地敲了两下:菲兰达给
天忽然听到有人在门坏上急促地敲了两下:菲兰达给 人恭恭敬敬,脸颊上有
人恭恭敬敬,脸颊上有



