有奖纠错
| 划词

La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.

贸发会议打算通过一项与一些大学术合作系统案,推动此类国家能力建设。 之所以采取这种法,是因为认识到大学发挥着两种关键作用,即(a) 通过培养未来和当策者本科生和研究生课程,在建立必要经济知识和专长面发挥作用;(b) 在就国家和国际经济政策向政府提供咨询面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹, 字迹工整, 字迹模糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课

En otro estudio, se pidió a los estudiantes universitarios de Harvard que evaluaran qué tan cerca se sentían de sus padres.

一项研究中,哈佛大学本科生被要求评估他亲密程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接