La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.
贸发会议打算
 一项与一些大学进行技术合作的系统
一项与一些大学进行技术合作的系统
 ,
, 动进行此类国家能力的建设。 之所以采取这种
动进行此类国家能力的建设。 之所以采取这种 法,是因为认识到大学发挥着两种关键作用,即(a)
法,是因为认识到大学发挥着两种关键作用,即(a) 

 养未来的和当今的决策者的本科生和研究生课程,在建立必要的经济知识和专长
养未来的和当今的决策者的本科生和研究生课程,在建立必要的经济知识和专长 面发挥作用;(b) 在就国家和国际经济政策向政府提供咨询
面发挥作用;(b) 在就国家和国际经济政策向政府提供咨询 面发挥作用。
面发挥作用。




 ,哈佛
,哈佛


 估他们与父母
估他们与父母



